Compare Translations for Matthew 20:10

10 So when the first ones came, they assumed they would get more, but they also received a denarius each.
10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.
10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
10 When those who were hired first saw that, they assumed they would get far more. But they got the same, each of them one dollar.
10 "When those hired first came, they thought that they would receive more; but each of them also received a denarius.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
10 But when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received each a denarius.
10 When those hired first came to get their pay, they assumed they would receive more. But they, too, were paid a day’s wage.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received the usual daily wage.
10 And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling.
10 Then those who came first had the idea that they would get more; and they, like the rest, were given a penny.
10 Now when those hired first came, they thought they would receive more. But each of them also received a denarion.
10 Now when those hired first came, they thought they would receive more. But each of them also received a denarion.
10 so the workers who came first expected they would get more, but each of them also received just a denarius.
10 And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
10 So when the men who were the first to be hired came to be paid, they thought they would get more; but they too were given a silver coin each.
10 So when the men who were the first to be hired came to be paid, they thought they would get more; but they too were given a silver coin each.
10 When those who had been hired first came, they expected to receive more. But each of them received a day's wages.
10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
10 But when the first came, they supposed that they should have received more but they likewise received each one a denarius.
10 But when the first came , they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
10 And [when] the first came, they thought that they would receive more, and they also received a denarius apiece.
10 When the workers who were hired first came to get their pay, they thought they would be paid more than the others. But each one of them also received one coin.
10 So when those who were hired first came, they expected to receive more. But each of them also received the usual day's pay.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received the usual daily wage.
10 But when the first also came, they thought that they should receive more: And they also received every man a penny.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received a denarius.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received a denarius.
10 καὶ ἐλθόντες ⸃ οἱ πρῶτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται · καὶ ἔλαβον τὸ ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί.
10 But when the first came, they supposed they should have received more; and they likewise received every man a penny.
10 But when the first came, they supposed they should have received more; and they likewise received every man a penny.
10 Then came ye fyrst supposyng yt they shuld receave moare: and they likewyse receaved every man a peny.
10 venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denarios
10 venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denarios
10 But when the first came, they supposed that they should receive more; and they likewise received every man a penny.
10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
10 and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling.
10 But the first came, and deemed, that they should take more, but they took each one by themselves a penny; [+Truly and the first coming deemed, that they were worthy to take more, truly and they took each one by himself a penny/but also they took even-pence.]
10 `And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,

Matthew 20:10 Commentaries