Compare Translations for Matthew 20:34

Matthew 20:34 BBE
And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.
Read Matthew 20 BBE  |  Read Matthew 20:34 BBE in parallel  
Matthew 20:34 CJB
Filled with tenderness, Yeshua touched their eyes; and instantly they received their sight and followed him.
Read Matthew 20 CJB  |  Read Matthew 20:34 CJB in parallel  
Matthew 20:34 KJV
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight , and they followed him.
Read Matthew 20 KJV  |  Read Matthew 20:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 20:34 NKJV
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
Read Matthew 20 NKJV  |  Read Matthew 20:34 NKJV in parallel  
Matthew 20:34 NRS
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.
Read Matthew 20 NRS  |  Read Matthew 20:34 NRS in parallel  
Matthew 20:34 ASV
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
Read Matthew 20 ASV  |  Read Matthew 20:34 ASV in parallel  
Matthew 20:34 RHE
And Jesus having compassion on them, touched their eyes. And immediately they saw and followed him.
Read Matthew 20 RHE  |  Read Matthew 20:34 RHE in parallel  
Matthew 20:34 ELB
Jesus aber, innerlich bewegt, rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen sehend, und sie folgten ihm nach.
Read Matthew 20 ELB  |  Read Matthew 20:34 ELB in parallel  
Matthew 20:34 ESV
And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.
Read Matthew 20 ESV  |  Read Matthew 20:34 ESV in parallel  
Matthew 20:34 GDB
E Gesù, mosso a pietà, toccò gli occhi loro, e incontanente gli occhi loro ricoverarono la vista, ed essi lo seguitarono.
Read Matthew 20 GDB  |  Read Matthew 20:34 GDB in parallel  
Matthew 20:34 GW
Jesus felt sorry for them, so he touched their eyes. Their sight was restored at once, and they followed him.
Read Matthew 20 GW  |  Read Matthew 20:34 GW in parallel  
Matthew 20:34 GNT
Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.
Read Matthew 20 GNT  |  Read Matthew 20:34 GNT in parallel  
Matthew 20:34 HNV
Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
Read Matthew 20 HNV  |  Read Matthew 20:34 HNV in parallel  
Matthew 20:34 CSB
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.
Read Matthew 20 CSB  |  Read Matthew 20:34 CSB in parallel  
Matthew 20:34 BLA
Entonces Jesús, movido a compasión, tocó los ojos de ellos, y al instante recobraron la vista, y le siguieron.
Read Matthew 20 BLA  |  Read Matthew 20:34 BLA in parallel  
Matthew 20:34 RVR
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Read Matthew 20 RVR  |  Read Matthew 20:34 RVR in parallel  
Matthew 20:34 LEB
And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received [their] sight and followed him.
Read Matthew 20 LEB  |  Read Matthew 20:34 LEB in parallel  
Matthew 20:34 LSG
?mu de compassion, J?sus toucha leurs yeux; et aussit?t ils recouvr?rent la vue, et le suivirent.
Read Matthew 20 LSG  |  Read Matthew 20:34 LSG in parallel  
Matthew 20:34 LUT
Und es jammerte Jesum, und er rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.
Read Matthew 20 LUT  |  Read Matthew 20:34 LUT in parallel  
Matthew 20:34 NAS
Moved with compassion, Jesus touched their eyes ; and immediately they regained their sight and followed Him.
Read Matthew 20 NAS  |  Read Matthew 20:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 20:34 NCV
Jesus felt sorry for the blind men and touched their eyes, and at once they could see. Then they followed Jesus.
Read Matthew 20 NCV  |  Read Matthew 20:34 NCV in parallel  
Matthew 20:34 NIRV
Jesus felt deep concern for them. He touched their eyes. Right away they could see. And they followed him.
Read Matthew 20 NIRV  |  Read Matthew 20:34 NIRV in parallel  
Matthew 20:34 NIV
Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Read Matthew 20 NIV  |  Read Matthew 20:34 NIV in parallel  
Matthew 20:34 NLT
Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Instantly they could see! Then they followed him.
Read Matthew 20 NLT  |  Read Matthew 20:34 NLT in parallel  
Matthew 20:34 OST
Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux, et aussitôt ils virent, et ils le suivirent.
Read Matthew 20 OST  |  Read Matthew 20:34 OST in parallel  
Matthew 20:34 RSV
And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.
Read Matthew 20 RSV  |  Read Matthew 20:34 RSV in parallel  
Matthew 20:34 RIV
Allora Gesù, mosso a pietà, toccò gli occhi loro, e in quell’istante ricuperarono la vista e lo seguirono. Matteo Capitolo 21
Read Matthew 20 RIV  |  Read Matthew 20:34 RIV in parallel  
Matthew 20:34 SEV
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos , les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Read Matthew 20 SEV  |  Read Matthew 20:34 SEV in parallel  
Matthew 20:34 SVV
En Jezus, innerlijk bewogen zijnde met barmhartigheid, raakte hun ogen aan; en terstond werden hun ogen ziende, en zij volgden Hem.
Read Matthew 20 SVV  |  Read Matthew 20:34 SVV in parallel  
Matthew 20:34 DBY
And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
Read Matthew 20 DBY  |  Read Matthew 20:34 DBY in parallel  
Matthew 20:34 VUL
misertus autem eorum Iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eum
Read Matthew 20 VUL  |  Read Matthew 20:34 VUL in parallel  
Matthew 20:34 MSG
Deeply moved, Jesus touched their eyes. They had their sight back that very instant, and joined the procession.
Read Matthew 20 MSG  |  Read Matthew 20:34 MSG in parallel  
Matthew 20:34 WBT
So Jesus had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Read Matthew 20 WBT  |  Read Matthew 20:34 WBT in parallel  
Matthew 20:34 TMB
So Jesus had compassion on them and touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed Him.
Read Matthew 20 TMB  |  Read Matthew 20:34 TMB in parallel  
Matthew 20:34 TNIV
Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Read Matthew 20 TNIV  |  Read Matthew 20:34 TNIV in parallel  
Matthew 20:34 WNT
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they regained their sight and followed Him.
Read Matthew 20 WNT  |  Read Matthew 20:34 WNT in parallel  
Matthew 20:34 WEB
Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
Read Matthew 20 WEB  |  Read Matthew 20:34 WEB in parallel  
Matthew 20:34 WYC
And Jesus had mercy on them, and touched their eyes; and at once [and anon] they saw, and followed him.
Read Matthew 20 WYC  |  Read Matthew 20:34 WYC in parallel  
Matthew 20:34 YLT
and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Read Matthew 20 YLT  |  Read Matthew 20:34 YLT in parallel  

Matthew 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The parable of the labourers in the vineyard. (1-16) Jesus again foretells his sufferings. (17-19) The ambition of James and John. (20-28) Jesus gives sight to two blind men near Jericho. (29-34)

Verses 1-16 The direct object of this parable seems to be, to show that though the Jews were first called into the vineyard, at length the gospel should be preached to the Gentiles, and they should be admitted to equal privileges and advantages with the Jews. The parable may also be applied more generally, and shows, 1. That God is debtor to no man. 2. That many who begin last, and promise little in religion, sometimes, by the blessing of God, arrive at a great deal of knowledge, grace, and usefulness. 3. That the recompense of reward will be given to the saints, but not according to the time of their conversion. It describes the state of the visible church, and explains the declaration that the last shall be first, and the first last, in its various references. Till we are hired into the service of God, we are standing all the day idle: a sinful state, though a state of drudgery to Satan, may be called a state of idleness. The market-place is the world, and from that we are called by the gospel. Come, come from this market-place. Work for God will not admit of trifling. A man may go idle to hell, but he that will go to heaven, must be diligent. The Roman penny was sevenpence halfpenny in our money, wages then enough for the day's support. This does not prove that the reward of our obedience to God is of works, or of debt; when we have done all, we are unprofitable servants; but it signifies that there is a reward set before us, yet let none, upon this presumption, put off repentance till they are old. Some were sent into the vineyard at the eleventh hour; but nobody had hired them before. The Gentiles came in at the eleventh hour; the gospel had not been before preached to them. Those that have had gospel offers made them at the third or sixth hour, and have refused them, will not have to say at the eleventh hour, as these had, No man has hired us. Therefore, not to discourage any, but to awaken all, be it remembered, that now is the accepted time. The riches of Divine grace are loudly murmured at, among proud Pharisees and nominal Christians. There is great proneness in us to think that we have too little, and others too much of the tokens of God's favour; and that we do too much, and others too little in the work of God. But if God gives grace to others, it is kindness to them, and no injustice to us. Carnal worldlings agree with God for their penny in this world; and choose their portion in this life. Obedient believers agree with God for their penny in the other world, and must remember they have so agreed. Didst not thou agree to take up with heaven as thy portion, thy all; wilt thou seek for happiness in the creature? God punishes none more than they deserve, and recompenses every service done for him; he therefore does no wrong to any, by showing extraordinary grace to some. See here the nature of envy. It is an evil eye, which is displeased at the good of others, and desires their hurt. It is a grief to ourselves, displeasing to God, and hurtful to our neighbours: it is a sin that has neither pleasure, profit, nor honour. Let us forego every proud claim, and seek for salvation as a free gift. Let us never envy or grudge, but rejoice and praise God for his mercy to others as well as to ourselves.

Verses 17-19 Christ is more particular here in foretelling his sufferings than before. And here, as before, he adds the mention of his resurrection and his glory, to that of his death and sufferings, to encourage his disciples, and comfort them. A believing view of our once crucified and now glorified Redeemer, is good to humble a proud, self-justifying disposition. When we consider the need of the humiliation and sufferings of the Son of God, in order to the salvation of perishing sinners, surely we must be aware of the freeness and richness of Divine grace in our salvation.

Verses 20-28 The sons of Zebedee abused what Christ said to comfort the disciples. Some cannot have comforts but they turn them to a wrong purpose. Pride is a sin that most easily besets us; it is sinful ambition to outdo others in pomp and grandeur. To put down the vanity and ambition of their request, Christ leads them to the thoughts of their sufferings. It is a bitter cup that is to be drunk of; a cup of trembling, but not the cup of the wicked. It is but a cup, it is but a draught, bitter perhaps, but soon emptied; it is a cup in the hand of a Father, Joh. 18:11 . Baptism is an ordinance by which we are joined to the Lord in covenant and communion; and so is suffering for Christ, ( Ezekiel 20:37 , Isaiah 48:10 ) . Baptism is an outward and visible sign of an inward and spiritual grace; and so is suffering for Christ, for unto us it is given, ( Philippians 1:29 ) . But they knew not what Christ's cup was, nor what his baptism. Those are commonly most confident, who are least acquainted with the cross. Nothing makes more mischief among brethren, than desire of greatness. And we never find Christ's disciples quarrelling, but something of this was at the bottom of it. That man who labours most diligently, and suffers most patiently, seeking to do good to his brethren, and to promote the salvation of souls, most resembles Christ, and will be most honoured by him to all eternity. Our Lord speaks of his death in the terms applied to the sacrifices of old. It is a sacrifice for the sins of men, and is that true and substantial sacrifice, which those of the law faintly and imperfectly represented. It was a ransom for many, enough for all, working upon many; and, if for many, then the poor trembling soul may say, Why not for me?

Verses 29-34 It is good for those under the same trial, or infirmity of body or mind, to join in prayer to God for relief, that they may quicken and encourage one another. There is mercy enough in Christ for all that ask. They were earnest in prayer. They cried out as men in earnest. Cold desires beg denials. They were humble in prayer, casting themselves upon, and referring themselves cheerfully to, the Mediator's mercy. They showed faith in prayer, by the title they gave to Christ. Surely it was by the Holy Ghost that they called Jesus, Lord. They persevered in prayer. When they were in pursuit of such mercy, it was no time for timidity or hesitation: they cried earnestly. Christ encouraged them. The wants and burdens of the body we are soon sensible of, and can readily relate. Oh that we did as feelingly complain of our spiritual maladies, especially our spiritual blindness! Many are spiritually blind, yet say they see. Jesus cured these blind men; and when they had received sight, they followed him. None follow Christ blindly. He first by his grace opens men's eyes, and so draws their hearts after him. These miracles are our call to Jesus; may we hear it, and make it our daily prayer to grow in grace and in the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use