Compare Translations for Micah 4:4

4 But each man will sit under his grapevine and under his fig tree with no one to frighten [him]. For the mouth of the Lord of Hosts has promised [this].
4 but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and no one shall make them afraid, for the mouth of the LORD of hosts has spoken.
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
4 Each man will sit under his own shade tree, each woman in safety will tend her own garden. God-of-the-Angel-Armies says so, and he means what he says.
4 Each of them will sit under his vine And under his fig tree, With no one to make them afraid, For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
4 Everyone will sit under their own vine and under their own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
4 But everyone shall sit under his vine and under his fig tree, And no one shall make them afraid; For the mouth of the Lord of hosts has spoken.
4 Everyone will live in peace and prosperity, enjoying their own grapevines and fig trees, for there will be nothing to fear. The LORD of Heaven’s Armies has made this promise!
4 but they shall all sit under their own vines and under their own fig trees, and no one shall make them afraid; for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig-tree; and none shall make them afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken it.
4 But every man will be seated under his vine and under his fig-tree, and no one will be a cause of fear to them: for the mouth of the Lord of armies has said it.
4 All will sit underneath their own grapevines, under their own fig trees. There will be no one to terrify them; for the mouth of the LORD of heavenly forces has spoken.
4 All will sit underneath their own grapevines, under their own fig trees. There will be no one to terrify them; for the mouth of the LORD of heavenly forces has spoken.
4 Instead, each person will sit under his vine and fig tree, with no one to upset him, for the mouth of ADONAI-Tzva'ot has spoken.
4 And they shall sit every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].
4 Everyone will live in peace among their own vineyards and fig trees, and no one will make them afraid. The Lord Almighty has promised this.
4 Everyone will live in peace among their own vineyards and fig trees, and no one will make them afraid. The Lord Almighty has promised this.
4 They will sit under their grapevines and their fig trees, and no one will make them afraid. The LORD of Armies has spoken.
4 But they will sit every man under his vine and under his fig tree; And no one will make them afraid: For the mouth of the LORD of Hosts has spoken.
4 But each one shall sit under their vine and under their fig tree, and no one shall make them afraid, for the mouth of the LORD of the hosts has spoken it.
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid : for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
4 But they will sit, each under his vine and under his fig tree, and no one will make them afraid, for the mouth of Yahweh of hosts has spoken.
4 Everyone will sit under his own vine and fig tree, and no one will make them afraid, because the Lord All-Powerful has said it.
4 Every man will have his own vine and fig tree. And no one will make them afraid. That's what the LORD who rules over all has promised.
4 but they shall all sit under their own vines and under their own fig trees, and no one shall make them afraid; for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
4 And every man shall sit under his vine, and under his fig tree, and there shall be none to make them afraid, for the mouth of the Lord of hosts hath spoken.
4 but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid; for the mouth of the LORD of hosts has spoken.
4 but they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid; for the mouth of the LORD of hosts has spoken.
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid; for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid; for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
4 et sedebit vir subtus vineam suam et subtus ficum suam et non erit qui deterreat quia os Domini exercituum locutum est
4 et sedebit vir subtus vineam suam et subtus ficum suam et non erit qui deterreat quia os Domini exercituum locutum est
4 But they shall sit every man under his vine and under his fig-tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].
4 But they will sit every man under his vine and under his fig tree; And no one will make them afraid: For the mouth of Yahweh of Hosts has spoken.
4 And a man shall sit under his vineyard, and under his fig tree; and there shall not be that shall make afeared (and there shall be no one and nothing that shall make him afraid), for the mouth of the Lord of hosts spake.
4 And they have sat each under his vine, And under his fig-tree, And there is none troubling, For the mouth of Jehovah of Hosts hath spoken.

Micah 4:4 Commentaries