Compare Translations for Micah 5:4

Micah 5:4 BBE
And he will take his place and give food to his flock in the strength of the Lord, in the glory of the name of the Lord his God; and their resting-place will be safe: for now he will be great to the ends of the earth.
Read Micah 5 BBE  |  Read Micah 5:4 BBE in parallel  
Micah 5:4 CSB
He will stand and shepherd [them] in the strength of Yahweh, in the majestic name of Yahweh His God. They will live securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.
Read Micah 5 CSB  |  Read Micah 5:4 CSB in parallel  
Micah 5:4 KJV
And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide : for now shall he be great unto the ends of the earth.
Read Micah 5 KJV  |  Read Micah 5:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Micah 5:4 NKJV
And He shall stand and feed His flock In the strength of the Lord, In the majesty of the name of the Lord His God; And they shall abide, For now He shall be great To the ends of the earth;
Read Micah 5 NKJV  |  Read Micah 5:4 NKJV in parallel  
Micah 5:4 NRS
And he shall stand and feed his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they shall live secure, for now he shall be great to the ends of the earth;
Read Micah 5 NRS  |  Read Micah 5:4 NRS in parallel  
Micah 5:4 ASV
And he shall stand, and shall feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
Read Micah 5 ASV  |  Read Micah 5:4 ASV in parallel  
Micah 5:4 CJB
He will stand and feed his flock in the strength of ADONAI, in the majesty of the name of ADONAI his God; and they will stay put, as he grows great to the very ends of the earth;
Read Micah 5 CJB  |  Read Micah 5:4 CJB in parallel  
Micah 5:4 RHE
And he shall stand, and feed in the strength of the Lord, in the height of the name of the Lord, his God: and they shall be converted, for now shall he be magnified even to the ends of the earth.
Read Micah 5 RHE  |  Read Micah 5:4 RHE in parallel  
Micah 5:4 ELB
(H5:3) Und er wird dastehen und seine Herde weiden in der Kraft Jehovas, in der Hoheit des Namens Jehovas, seines Gottes. Und sie werden wohnen; denn nun wird er groß sein bis an die Enden der Erde.
Read Micah 5 ELB  |  Read Micah 5:4 ELB in parallel  
Micah 5:4 ESV
And he shall stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.
Read Micah 5 ESV  |  Read Micah 5:4 ESV in parallel  
Micah 5:4 GDB
E colui starà ritto, e li pasturerà nella forza del Signore, nell’altezza del Nome del Signore Iddio suo; ed essi giaceranno; perciocchè ora egli si farà grande fino agli estremi termini della terra.
Read Micah 5 GDB  |  Read Micah 5:4 GDB in parallel  
Micah 5:4 GW
The child will become the shepherd of his flock. [He will lead them] with the strength of the LORD, with the majestic name of the LORD his God. They will live in safety because his greatness will reach the ends of the earth.
Read Micah 5 GW  |  Read Micah 5:4 GW in parallel  
Micah 5:4 GNT
When he comes, he will rule his people with the strength that comes from the Lord and with the majesty of the Lord God himself. His people will live in safety because people all over the earth will acknowledge his greatness,
Read Micah 5 GNT  |  Read Micah 5:4 GNT in parallel  
Micah 5:4 HNV
He shall stand, and shall shepherd in the strength of the LORD, In the majesty of the name of the LORD his God: And they will live, for then he will be great to the ends of the eretz.
Read Micah 5 HNV  |  Read Micah 5:4 HNV in parallel  
Micah 5:4 BLA
Y El se afirmará y pastoreará su rebaño con el poder del SEÑOR, con la majestad del nombre del SEÑOR su Dios. Y permanecerán, porque en aquel tiempo El será engrandecido hasta los confines de la tierra.
Read Micah 5 BLA  |  Read Micah 5:4 BLA in parallel  
Micah 5:4 RVR
Y estará, y apacentará con fortaleza de Jehová, con grandeza del nombre de Jehová su Dios: y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra.
Read Micah 5 RVR  |  Read Micah 5:4 RVR in parallel  
Micah 5:4 LSG
Il se pr?sentera, et il gouvernera avec la force de l'?ternel, Avec la majest? du nom de l'?ternel, son Dieu: Et ils auront une demeure assur?e, Car il sera glorifi? jusqu'aux extr?mit?s de la terre.
Read Micah 5 LSG  |  Read Micah 5:4 LSG in parallel  
Micah 5:4 LUT
Er wird aber auftreten und weiden in der Kraft des HERRN und im Sieg des Namens des HERRN, seines Gottes. Und sie werden wohnen; denn er wird zur selben Zeit herrlich werden, soweit die Welt ist.
Read Micah 5 LUT  |  Read Micah 5:4 LUT in parallel  
Micah 5:4 NAS
And He will arise and shepherd His flock In the strength of the LORD, In the majesty of the name of the LORD His God. And they will remain, Because at that time He will be great To the ends of the earth.
Read Micah 5 NAS  |  Read Micah 5:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Micah 5:4 NCV
At that time the ruler of Israel will stand and take care of his people with the Lord's strength and with the power of the name of the Lord his God. The Israelites will live in safety, because his greatness will reach all over the earth.
Read Micah 5 NCV  |  Read Micah 5:4 NCV in parallel  
Micah 5:4 NIRV
The promised ruler will stand firm and take care of his flock. The LORD will give him the strength to do it. The LORD his God will give him the authority to rule. His people will live safely. His greatness will reach from one end of the earth to the other.
Read Micah 5 NIRV  |  Read Micah 5:4 NIRV in parallel  
Micah 5:4 NIV
He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
Read Micah 5 NIV  |  Read Micah 5:4 NIV in parallel  
Micah 5:4 NLT
And he will stand to lead his flock with the LORD's strength, in the majesty of the name of the LORD his God. Then his people will live there undisturbed, for he will be highly honored all around the world.
Read Micah 5 NLT  |  Read Micah 5:4 NLT in parallel  
Micah 5:4 OST
Il se maintiendra, et il gouvernera avec la force de l'Éternel, avec la majesté du nom de l'Éternel son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera glorifié jusqu'aux extrémités de la terre. Et c'est lui qui sera la paix.
Read Micah 5 OST  |  Read Micah 5:4 OST in parallel  
Micah 5:4 RSV
And he shall stand and feed his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.
Read Micah 5 RSV  |  Read Micah 5:4 RSV in parallel  
Micah 5:4 RIV
(H5-3) Egli starà là e pascerà il suo gregge colla forza dell’Eterno, colla maestà del nome dell’Eterno, del suo Dio. E quelli dimoreranno in pace, perché allora ei sarà grande fino all’estremità della terra.
Read Micah 5 RIV  |  Read Micah 5:4 RIV in parallel  
Micah 5:4 SEV
Y estará, y apacentará con fortaleza del SEÑOR, con grandeza del Nombre del SEÑOR su Dios; y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra.
Read Micah 5 SEV  |  Read Micah 5:4 SEV in parallel  
Micah 5:4 SVV
En Deze zal Vrede zijn; wanneer Assur in ons land zal komen, en wanneer hij in onze paleizen zal treden, zo zullen wij tegen hem stellen zeven herders, en acht vorsten uit de mensen.
Read Micah 5 SVV  |  Read Micah 5:4 SVV in parallel  
Micah 5:4 DBY
And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
Read Micah 5 DBY  |  Read Micah 5:4 DBY in parallel  
Micah 5:4 VUL
et stabit et pascet in fortitudine Domini in sublimitate nominis Domini Dei sui et convertentur quia nunc magnificabitur usque ad terminos terrae
Read Micah 5 VUL  |  Read Micah 5:4 VUL in parallel  
Micah 5:4 MSG
He will stand tall in his shepherd-rule by God's strength, centered in the majesty of God-Revealed. And the people will have a good and safe home, for the whole world will hold him in respect - Peacemaker of the world!
Read Micah 5 MSG  |  Read Micah 5:4 MSG in parallel  
Micah 5:4 WBT
And he will stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now will he be great to the ends of the earth.
Read Micah 5 WBT  |  Read Micah 5:4 WBT in parallel  
Micah 5:4 TMB
And He shall stand and feed them in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD His God. And they shall abide; for now shall He be great unto the ends of the earth.
Read Micah 5 TMB  |  Read Micah 5:4 TMB in parallel  
Micah 5:4 TNIV
He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
Read Micah 5 TNIV  |  Read Micah 5:4 TNIV in parallel  
Micah 5:4 WEB
He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, In the majesty of the name of Yahweh his God: And they will live, for then he will be great to the ends of the earth.
Read Micah 5 WEB  |  Read Micah 5:4 WEB in parallel  
Micah 5:4 WYC
And he shall stand, and shall feed in the strength of the Lord, in the height of the name of his Lord God; and they shall be converted, for now he shall be magnified till to the ends of all earth. (And he shall stand, and shall rule them in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; and they shall continue in safety and security, for now he shall be magnified unto the ends of the earth.)
Read Micah 5 WYC  |  Read Micah 5:4 WYC in parallel  
Micah 5:4 YLT
And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
Read Micah 5 YLT  |  Read Micah 5:4 YLT in parallel  

Micah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The birth of Christ and conversion of the Gentiles. (1-6) The triumphs of Israel. (7-15)

Verses 1-6 Having showed how low the house of David would be brought, a prediction of the Messiah and his kingdom is added to encourage the faith of God's people. His existence from eternity as God, and his office as Mediator, are noticed. Here is foretold that Bethlehem should be his birthplace. Hence it was universally known among the Jews, ( Matthew 2:5 ) . Christ's government shall be very happy for his subjects; they shall be safe and easy. Under the shadow of protection from the Assyrians, is a promise of protection to the gospel church and all believers, from the designs and attempts of the powers of darkness. Christ is our Peace as a Priest, making atonement for sin, and reconciling us to God; and he is our Peace as a King, conquering our enemies: hence our souls may dwell at ease in him. Christ will find instruments to protect and deliver. Those that threaten ruin to the church of God, soon bring ruin on themselves. This may include the past powerful effects of the preached gospel, its future spread, and the ruin of all antichristian powers. This is, perhaps, the most important single prophecy in the Old Testament: it respects the personal character of the Messiah, and the discoveries of himself to the world. It distinguishes his human birth from his existing from eternity; it foretells the rejection of the Israelites and Jews for a season, their final restoration, and the universal peace to prevail through the whole earth in the latter days. In the mean time let us trust our Shepherd's care and power. If he permits the assault of our enemies, he will supply helpers and assistance for us.

Verses 7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use