Compare Translations for Micah 5:9

Micah 5:9 BBE
Your hand is lifted up against those who are against you, and all your haters will be cut off.
Read Micah 5 BBE  |  Read Micah 5:9 BBE in parallel  
Micah 5:9 CSB
Your hand will be lifted up against your adversaries, and all your enemies will be destroyed.
Read Micah 5 CSB  |  Read Micah 5:9 CSB in parallel  
Micah 5:9 NKJV
Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.
Read Micah 5 NKJV  |  Read Micah 5:9 NKJV in parallel  
Micah 5:9 NRS
Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
Read Micah 5 NRS  |  Read Micah 5:9 NRS in parallel  
Micah 5:9 RSV
Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
Read Micah 5 RSV  |  Read Micah 5:9 RSV in parallel  
Micah 5:9 ASV
Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
Read Micah 5 ASV  |  Read Micah 5:9 ASV in parallel  
Micah 5:9 CJB
Your hand will be raised over your enemies; all your adversaries will be destroyed.
Read Micah 5 CJB  |  Read Micah 5:9 CJB in parallel  
Micah 5:9 RHE
Thy hand shall be lifted up over thy enemies, and all thy enemies shall be cut off.
Read Micah 5 RHE  |  Read Micah 5:9 RHE in parallel  
Micah 5:9 ELB
(H5:8) Hoch erhoben sei deine Hand über deine Bedränger, und alle deine Feinde mögen ausgerottet werden!
Read Micah 5 ELB  |  Read Micah 5:9 ELB in parallel  
Micah 5:9 ESV
Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
Read Micah 5 ESV  |  Read Micah 5:9 ESV in parallel  
Micah 5:9 GDB
La tua mano sarà alzata sopra i tuoi avversari, e tutti i tuoi nemici saranno sterminati.
Read Micah 5 GDB  |  Read Micah 5:9 GDB in parallel  
Micah 5:9 GW
You will use your power against your opponents, and all your enemies will be destroyed.
Read Micah 5 GW  |  Read Micah 5:9 GW in parallel  
Micah 5:9 GNT
Israel will conquer her enemies and destroy them all.
Read Micah 5 GNT  |  Read Micah 5:9 GNT in parallel  
Micah 5:9 HNV
Let your hand be lifted up above your adversaries, And let all of your enemies be cut off.
Read Micah 5 HNV  |  Read Micah 5:9 HNV in parallel  
Micah 5:9 KJV
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off .
Read Micah 5 KJV  |  Read Micah 5:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Micah 5:9 BLA
Se alzará tu mano contra tus adversarios, y todos tus enemigos serán exterminados.
Read Micah 5 BLA  |  Read Micah 5:9 BLA in parallel  
Micah 5:9 RVR
Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán talados.
Read Micah 5 RVR  |  Read Micah 5:9 RVR in parallel  
Micah 5:9 LSG
Que ta main se l?ve sur tes adversaires, Et que tous tes ennemis soient extermin?s!
Read Micah 5 LSG  |  Read Micah 5:9 LSG in parallel  
Micah 5:9 LUT
Denn deine Hand wird siegen wider alle deine Widersacher, daß alle deine Feinde müssen ausgerottet werden.
Read Micah 5 LUT  |  Read Micah 5:9 LUT in parallel  
Micah 5:9 NAS
Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.
Read Micah 5 NAS  |  Read Micah 5:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Micah 5:9 NCV
So you will raise your fist in victory over your enemies, and all your enemies will be destroyed.
Read Micah 5 NCV  |  Read Micah 5:9 NCV in parallel  
Micah 5:9 NIRV
Lord, your powerful hand will win the battle over your enemies. All of them will be destroyed.
Read Micah 5 NIRV  |  Read Micah 5:9 NIRV in parallel  
Micah 5:9 NIV
Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
Read Micah 5 NIV  |  Read Micah 5:9 NIV in parallel  
Micah 5:9 NLT
The people of Israel will stand up to their foes, and all their enemies will be wiped out.
Read Micah 5 NLT  |  Read Micah 5:9 NLT in parallel  
Micah 5:9 OST
Que ta main se lève contre tes adversaires, et que tous tes ennemis soient exterminés!
Read Micah 5 OST  |  Read Micah 5:9 OST in parallel  
Micah 5:9 RIV
(H5-8) Si levi la tua mano sopra i tuoi avversari, e tutti i tuoi nemici siano sterminati!
Read Micah 5 RIV  |  Read Micah 5:9 RIV in parallel  
Micah 5:9 SEV
Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán talados.
Read Micah 5 SEV  |  Read Micah 5:9 SEV in parallel  
Micah 5:9 SVV
En het zal te dien dage geschieden, spreekt de HEERE, dat Ik uw paarden uit het midden van u zal uitroeien, en Ik zal uw wagenen verdoen.
Read Micah 5 SVV  |  Read Micah 5:9 SVV in parallel  
Micah 5:9 DBY
Thy hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
Read Micah 5 DBY  |  Read Micah 5:9 DBY in parallel  
Micah 5:9 VUL
exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibunt
Read Micah 5 VUL  |  Read Micah 5:9 VUL in parallel  
Micah 5:9 MSG
With your arms raised in triumph over your foes, your enemies will be no more!
Read Micah 5 MSG  |  Read Micah 5:9 MSG in parallel  
Micah 5:9 WBT
Thy hand shall be lifted up upon thy adversaries, and all thy enemies shall be cut off.
Read Micah 5 WBT  |  Read Micah 5:9 WBT in parallel  
Micah 5:9 TMB
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
Read Micah 5 TMB  |  Read Micah 5:9 TMB in parallel  
Micah 5:9 TNIV
Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
Read Micah 5 TNIV  |  Read Micah 5:9 TNIV in parallel  
Micah 5:9 WEB
Let your hand be lifted up above your adversaries, And let all of your enemies be cut off.
Read Micah 5 WEB  |  Read Micah 5:9 WEB in parallel  
Micah 5:9 WYC
And thine hand shall be raised (up)on thine enemies, and all thine enemies shall perish.
Read Micah 5 WYC  |  Read Micah 5:9 WYC in parallel  
Micah 5:9 YLT
High is thy hand above thine adversaries, And all thine enemies are cut off.
Read Micah 5 YLT  |  Read Micah 5:9 YLT in parallel  

Micah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The birth of Christ and conversion of the Gentiles. (1-6) The triumphs of Israel. (7-15)

Verses 1-6 Having showed how low the house of David would be brought, a prediction of the Messiah and his kingdom is added to encourage the faith of God's people. His existence from eternity as God, and his office as Mediator, are noticed. Here is foretold that Bethlehem should be his birthplace. Hence it was universally known among the Jews, ( Matthew 2:5 ) . Christ's government shall be very happy for his subjects; they shall be safe and easy. Under the shadow of protection from the Assyrians, is a promise of protection to the gospel church and all believers, from the designs and attempts of the powers of darkness. Christ is our Peace as a Priest, making atonement for sin, and reconciling us to God; and he is our Peace as a King, conquering our enemies: hence our souls may dwell at ease in him. Christ will find instruments to protect and deliver. Those that threaten ruin to the church of God, soon bring ruin on themselves. This may include the past powerful effects of the preached gospel, its future spread, and the ruin of all antichristian powers. This is, perhaps, the most important single prophecy in the Old Testament: it respects the personal character of the Messiah, and the discoveries of himself to the world. It distinguishes his human birth from his existing from eternity; it foretells the rejection of the Israelites and Jews for a season, their final restoration, and the universal peace to prevail through the whole earth in the latter days. In the mean time let us trust our Shepherd's care and power. If he permits the assault of our enemies, he will supply helpers and assistance for us.

Verses 7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use