Compare Translations for Micah 6:2

Micah 6:2 HNV
Hear, you mountains, the LORD's controversy, And you enduring foundations of the eretz; For the LORD has a controversy with his people, And he will contend with Yisra'el.
Read Micah 6 HNV  |  Read Micah 6:2 HNV in parallel  
Micah 6:2 KJV
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Read Micah 6 KJV  |  Read Micah 6:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Micah 6:2 NIV
Hear, O mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.
Read Micah 6 NIV  |  Read Micah 6:2 NIV in parallel  
Micah 6:2 NKJV
Hear, O you mountains, the Lord's complaint, And you strong foundations of the earth; For the Lord has a complaint against His people, And He will contend with Israel.
Read Micah 6 NKJV  |  Read Micah 6:2 NKJV in parallel  
Micah 6:2 NRS
Hear, you mountains, the controversy of the Lord, and you enduring foundations of the earth; for the Lord has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Read Micah 6 NRS  |  Read Micah 6:2 NRS in parallel  
Micah 6:2 ASV
Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Read Micah 6 ASV  |  Read Micah 6:2 ASV in parallel  
Micah 6:2 BBE
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
Read Micah 6 BBE  |  Read Micah 6:2 BBE in parallel  
Micah 6:2 CJB
Listen, mountains, to ADONAI's case; also you enduring rocks that support the earth! ADONAI has a case against his people; he wants to argue it out with Isra'el:
Read Micah 6 CJB  |  Read Micah 6:2 CJB in parallel  
Micah 6:2 RHE
Let the mountains hear the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth: for the Lord will enter into judgment with his people, and he will plead against Israel.
Read Micah 6 RHE  |  Read Micah 6:2 RHE in parallel  
Micah 6:2 ELB
Höret, ihr Berge, den Rechtsstreit Jehovas, und ihr Unwandelbaren, ihr Grundfesten der Erde! Denn Jehova hat einen Rechtsstreit mit seinem Volke, und mit Israel wird er rechten.
Read Micah 6 ELB  |  Read Micah 6:2 ELB in parallel  
Micah 6:2 ESV
Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
Read Micah 6 ESV  |  Read Micah 6:2 ESV in parallel  
Micah 6:2 GDB
Udite, o monti, e voi saldi fondamenti della terra, la lite del Signore; perciocchè il Signore ha una lite col suo popolo, e vuol contendere con Israele.
Read Micah 6 GDB  |  Read Micah 6:2 GDB in parallel  
Micah 6:2 GW
Listen to the LORD's lawsuit, you mountains. Listen, you strong foundations of the earth. The LORD has filed a lawsuit against his people. He is arguing his case against Israel.
Read Micah 6 GW  |  Read Micah 6:2 GW in parallel  
Micah 6:2 GNT
You mountains, you everlasting foundations of the earth, listen to the Lord's case! The Lord has a case against his people. He is going to bring an accusation against Israel.
Read Micah 6 GNT  |  Read Micah 6:2 GNT in parallel  
Micah 6:2 CSB
Listen to the Lord's lawsuit, you mountains and enduring foundations of the earth, because the Lord has a case against His people, and He will argue it against Israel.
Read Micah 6 CSB  |  Read Micah 6:2 CSB in parallel  
Micah 6:2 BLA
Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y vosotros, perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.
Read Micah 6 BLA  |  Read Micah 6:2 BLA in parallel  
Micah 6:2 RVR
Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
Read Micah 6 RVR  |  Read Micah 6:2 RVR in parallel  
Micah 6:2 LSG
?coutez, montagnes, le proc?s de l'?ternel, Et vous, solides fondements de la terre! Car l'?ternel a un proc?s avec son peuple, Il veut plaider avec Isra?l. -
Read Micah 6 LSG  |  Read Micah 6:2 LSG in parallel  
Micah 6:2 LUT
Höret, ihr Berge, wie der HERR rechten will, und ihr starken Grundfesten der Erde; denn der HERR will mit seinem Volk rechten und will Israel strafen.
Read Micah 6 LUT  |  Read Micah 6:2 LUT in parallel  
Micah 6:2 NAS
"Listen, you mountains, to the indictment of the LORD, And you enduring foundations of the earth, Because the LORD has a case against His people ; Even with Israel He will dispute.
Read Micah 6 NAS  |  Read Micah 6:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Micah 6:2 NCV
Mountains, listen to the Lord's legal case. Foundations of the earth, listen. The Lord has a legal case against his people, and he will accuse Israel."
Read Micah 6 NCV  |  Read Micah 6:2 NCV in parallel  
Micah 6:2 NIRV
Hear the LORD's case, you mountains. Listen, you age-old foundations of the earth. The LORD has a case against his people Israel. He is bringing charges against them.
Read Micah 6 NIRV  |  Read Micah 6:2 NIRV in parallel  
Micah 6:2 NLT
"And now, O mountains, listen to the LORD's complaint! He has a case against his people Israel! He will prosecute them to the full extent of the law.
Read Micah 6 NLT  |  Read Micah 6:2 NLT in parallel  
Micah 6:2 OST
Écoutez, montagnes, le procès de l'Éternel, et vous, immobiles fondements de la terre! Car l'Éternel a un procès avec son peuple, et il veut plaider avec Israël.
Read Micah 6 OST  |  Read Micah 6:2 OST in parallel  
Micah 6:2 RSV
Hear, you mountains, the controversy of the LORD, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Read Micah 6 RSV  |  Read Micah 6:2 RSV in parallel  
Micah 6:2 RIV
Ascoltate, o monti, la causa dell’Eterno, e voi, saldi fondamenti della terra! poiché l’Eterno ha una causa col suo popolo, e vuol discutere con Israele.
Read Micah 6 RIV  |  Read Micah 6:2 RIV in parallel  
Micah 6:2 SEV
Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
Read Micah 6 SEV  |  Read Micah 6:2 SEV in parallel  
Micah 6:2 SVV
Hoort, gij bergen! den twist des HEEREN, mitsgaders gij sterke fondamenten der aarde! want de HEERE heeft een twist met Zijn volk, en Hij zal Zich met Israel in recht begeven.
Read Micah 6 SVV  |  Read Micah 6:2 SVV in parallel  
Micah 6:2 DBY
Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Read Micah 6 DBY  |  Read Micah 6:2 DBY in parallel  
Micah 6:2 VUL
audiant montes iudicium Domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium Domini cum populo suo et cum Israhel diiudicabitur
Read Micah 6 VUL  |  Read Micah 6:2 VUL in parallel  
Micah 6:2 MSG
And now, Mountains, hear God's case; listen, Jury Earth - For I am bringing charges against my people. I am building a case against Israel.
Read Micah 6 MSG  |  Read Micah 6:2 MSG in parallel  
Micah 6:2 WBT
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Read Micah 6 WBT  |  Read Micah 6:2 WBT in parallel  
Micah 6:2 TMB
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth; for the LORD hath a controversy with His people, and He will plead with Israel.
Read Micah 6 TMB  |  Read Micah 6:2 TMB in parallel  
Micah 6:2 TNIV
"Hear, you mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.
Read Micah 6 TNIV  |  Read Micah 6:2 TNIV in parallel  
Micah 6:2 WEB
Hear, you mountains, Yahweh's controversy, And you enduring foundations of the earth; For Yahweh has a controversy with his people, And he will contend with Israel.
Read Micah 6 WEB  |  Read Micah 6:2 WEB in parallel  
Micah 6:2 WYC
Mountains and the strong foundaments of earth, hear the doom of the Lord; for the doom of the Lord shall be with his people, and he shall be deemed with Israel. (O mountains and the strong foundations of the earth, listen to the Lord's case; for the Lord hath a case against his people, and he shall judge Israel.)
Read Micah 6 WYC  |  Read Micah 6:2 WYC in parallel  
Micah 6:2 YLT
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Read Micah 6 YLT  |  Read Micah 6:2 YLT in parallel  

Micah 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

God's controversy with Israel. (1-5) The duties God requires. (6-8) The wickedness of Israel. (9-16)

Verses 1-5 The people are called upon to declare why they were weary of God's worship, and prone to idolatry. Sin causes the controversy between God and man. God reasons with us, to teach us to reason with ourselves. Let them remember God's many favours to them and their fathers, and compare with them their unworthy, ungrateful conduct toward him.

Verses 6-8 These verses seem to contain the substance of Balak's consultation with Balaam how to obtain the favour of Israel's God. Deep conviction of guilt and wrath will put men upon careful inquiries after peace and pardon, and then there begins to be some ground for hope of them. In order to God's being pleased with us, our care must be for an interest in the atonement of Christ, and that the sin by which we displease him may be taken away. What will be a satisfaction to God's justice? In whose name must we come, as we have nothing to plead as our own? In what righteousness shall we appear before him? The proposals betray ignorance, though they show zeal. They offer that which is very rich and costly. Those who are fully convinced of sin, and of their misery and danger by reason of it, would give all the world, if they had it, for peace and pardon. Yet they do not offer aright. The sacrifices had value from their reference to Christ; it was impossible that the blood of bulls and goats should take away sin. And all proposals of peace, except those according to the gospel, are absurd. They could not answer the demands of Divine justice, nor satisfy the wrong done to the honour of God by sin, nor would they serve at all in place of holiness of the heart and reformation of the life. Men will part with any thing rather than their sins; but they part with nothing so as to be accepted of God, unless they do part with their sins. Moral duties are commanded because they are good for man. In keeping God's commandments there is a great reward, as well as after keeping them. God has not only made it known, but made it plain. The good which God requires of us is, not the paying a price for the pardon of sin and acceptance with God, but love to himself; and what is there unreasonable, or hard, in this? Every thought within us must be brought down, to be brought into obedience to God, if we would walk comfortably with him. We must do this as penitent sinners, in dependence on the Redeemer and his atonement. Blessed be the Lord that he is ever ready to give his grace to the humble, waiting penitent.

Verses 9-16 God, having showed how necessary it was that they should do justly, here shows how plain it was that they had done unjustly. This voice of the Lord says to all, Hear the rod when it is coming, before you see it, and feel it. Hear the rod when it is come, and you are sensible of the smart; hear what counsels, what cautions it speaks. The voice of God is to be heard in the rod of God. Those who are dishonest in their dealings shall never be reckoned pure, whatever shows of devotion they may make. What is got by fraud and oppression, cannot be kept or enjoyed with satisfaction. What we hold closest we commonly lose soonest. Sin is a root of bitterness, soon planted, but not soon plucked up again. Their being the people of God in name and profession, while they kept themselves in his love, was an honour to them; but now, being backsliders, their having been once the people of God turns to their reproach.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use