1 Corinthians 3:7

7 It's not the one who plants or the one who waters who is at the center of this process but God, who makes things grow.

1 Corinthians 3:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 3:7

So then, neither is he that planteth anything
Not that he is the happy instrument of beginning the good work:

neither he that watereth;
who is the means of carrying of it on: not that they are simply and absolutely nothing, without any restriction and limitation; they are men, they are Christians, they are ministers, and useful ones, by whom others believe; they are labourers together with God, ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God, and so to be accounted of; but they are nothing in themselves, nor in their own account, or with respect to God: they are nothing of themselves as ministers; they have nothing but what they have received; all their gifts are from God, nor can they exercise them aright without the grace of God, not being able to think a good thought as of themselves; nor are they anything in making their planting and watering effectual; and so no glory belongs to them; nothing is to be ascribed to them, they have no part or lot in these things:

but God that giveth the increase;
he gives them their abilities, assists them in the exercise of their gifts, makes their ministrations useful, and he has, as he ought to have, all the glory.

1 Corinthians 3:7 In-Context

5 Who do you think Paul is, anyway? Or Apollos, for that matter? Servants, both of us - servants who waited on you as you gradually learned to entrust your lives to our mutual Master. We each carried out our servant assignment.
6 I planted the seed, Apollos watered the plants, but God made you grow.
7 It's not the one who plants or the one who waters who is at the center of this process but God, who makes things grow.
8 Planting and watering are menial servant jobs at minimum wages.
9 What makes them worth doing is the God we are serving. You happen to be God's field in which we are working.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.