1 Samuel 8:2

2 His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba.

1 Samuel 8:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:2

Now the name of his firstborn was Joel
In ( 1 Chronicles 6:28 ) he is called Vashni; (See Gill on 1 Chronicles 6:28). This was not Joel the prophet, as some have thought, neither his parentage, nor his office, nor his times, will agree with this:

and the name of his second Abiah:
which two sons seem to be all he had:

they were judges in Beersheba;
in the utmost border of the land, to the south, as Ramah, where Samuel dwelt and judged, was more to the north; where they were placed by their father, for the greater convenience of the people of Israel that lived southward, to bring their causes to them, as those lived more northward might bring them to him: according to Josephus F23, they were placed by their father, the one in Bethel, one of the places Samuel used to go to in his circuit and judge, and the other at Beersheba. But some, as Junius and others, think it should be rendered, "unto Beersheba"; and so takes in its opposite, Dan, which lay at the utmost border of the land northward; hence the phrase, "from Dan to Beersheba"; and that the one was settled at Dan for the sake of the northern part of the land, and the other at Beersheba, for the sake of the southern: or rather these sons of Samuel placed themselves at Beersheba; which was an ill judged thing, to be both in one place, and which must give the people of Israel a great deal of trouble, and put them to a large expense to come from all quarters thither, to have their causes tried; but that is not the worst.


FOOTNOTES:

F23 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 3.) sect. 2.

1 Samuel 8:2 In-Context

1 When Samuel got to be an old man, he set his sons up as judges in Israel.
2 His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba.
3 But his sons didn't take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
4 Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah.
5 They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.