Acts 16:10

10 The dream gave Paul his map. We went to work at once getting things ready to cross over to Macedonia. All the pieces had come together. We knew now for sure that God had called us to preach the good news to the Europeans.

Acts 16:10 Meaning and Commentary

Acts 16:10

And after he had seen the vision
And considered it, and related it to his companions: and when they had well weighed it, and the circumstances of it:

immediately we endeavoured to go into Macedonia;
they determined upon it, and took all the proper methods, and made the necessary provisions for it. Here Luke, the writer of this history, first appears, saying, "we endeavoured"; whether he came with the apostle from Antioch, since he is commonly said to have been a physician of Antioch; or whether he met the apostle at Troas, since here is the first hint of him, is not certain:

assuredly gathering, that the Lord had called us for to preach the
Gospel unto them;
they concluded from the vision with great certainty, that they had a manifest call from God to go into Macedonia, and preach the Gospel to the inhabitants of it, not doubting but that they should meet with success. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin and Ethiopic versions, read "God", instead of "Lord".

Acts 16:10 In-Context

8 Proceeding on through Mysia, they went down to the seaport Troas.
9 That night Paul had a dream: A Macedonian stood on the far shore and called across the sea, "Come over to Macedonia and help us!"
10 The dream gave Paul his map. We went to work at once getting things ready to cross over to Macedonia. All the pieces had come together. We knew now for sure that God had called us to preach the good news to the Europeans.
11 Putting out from the harbor at Troas, we made a straight run for Samothrace. The next day we tied up at New City
12 and walked from there to Philippi, the main city in that part of Macedonia and, even more importantly, a Roman colony. We lingered there several days.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.