Jeremiah 33:5

5 and the killing by the Chaldeans, and about the streets littered with the dead bodies of those killed because of my raging anger - about all that's happened because the evil actions in this city have turned my stomach in disgust.

Jeremiah 33:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 33:5

They come to fight with the Chaldeans
Either the Jews out of the country, or their auxiliaries, their neighbours, to oblige them to break up the siege; but all to no purpose: or rather the Jews within; who, from the mounts erected, fight with the Chaldeans; or by sallying out upon them: but [it is] to fill them with the dead bodies of men;
the mounts, made of their houses, or their houses themselves; it is only to make them graves, and fill them with these carcasses: whom I have slain in mine anger, and in my fury;
that is, suffered to be slain, being wroth and angry with them, for their sins, as follows: and for all whose wickedness I have hid my face from the city;
had no pity for it, showed no mercy to it, gave it no help and assistance, or protection, having withdrawn his presence from it. So the Targum,

``I have caused my Shechinah to depart from this city, because of their wickedness.''

Jeremiah 33:5 In-Context

3 'Call to me and I will answer you. I'll tell you marvelous and wondrous things that you could never figure out on your own.'
4 "This is what God, the God of Israel, has to say about what's going on in this city, about the homes of both people and kings that have been demolished, about all the ravages of war
5 and the killing by the Chaldeans, and about the streets littered with the dead bodies of those killed because of my raging anger - about all that's happened because the evil actions in this city have turned my stomach in disgust.
6 "But now take another look. I'm going to give this city a thorough renovation, working a true healing inside and out. I'm going to show them life whole, life brimming with blessings.
7 I'll restore everything that was lost to Judah and Jerusalem. I'll build everything back as good as new.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.