Psalms 143:7

7 Hurry with your answer, God! I'm nearly at the end of my rope. Don't turn away; don't ignore me! That would be certain death.

Psalms 143:7 Meaning and Commentary

Psalms 143:7

Hear me speedily, O Lord: my spirit faileth
Ready to sink, swoon, and faint away, through the weight of the affliction on him, by reason of the persecution of his enemy, and for want of the divine Presence; hence the Targum renders it,

``my spirit desireth thee;''

see ( Song of Solomon 5:6 ) ( Isaiah 57:16 ) ; and therefore entreats that God would hear and answer him quickly; or, "make haste to answer" him, and not delay, lest he should be quite gone. Wherefore it follows,

hide not thy face from me;
nothing is more desirable to a good man than the "face" or presence of God, the light of his countenance, and sensible communion with him; which may be said to be "hid" when he withdraws his gracious presence, and withholds the discoveries of his love, and the manifestations of his free grace and favour; which he sometimes does on account of sin, and is the case at times of the best of saints; and is consistent with the love of God, though very grieving to them, and therefore here deprecated: the Targum is,

``cause not thy Shechinah to remove from me;''

lest I be like unto them that go down into the pit;
either the house of the grave, as the Targum; look wan and pale, become lifeless and spiritless, or like a dead man; for as in the favour of God is life, his absence is as death: or the pit of hell, the pit of destruction; that is, be in such horror and despair, and under such apprehensions of divine wrath, as the damned feel.

Psalms 143:7 In-Context

5 I remembered the old days, went over all you've done, pondered the ways you've worked,
6 Stretched out my hands to you, as thirsty for you as a desert thirsty for rain.
7 Hurry with your answer, God! I'm nearly at the end of my rope. Don't turn away; don't ignore me! That would be certain death.
8 If you wake me each morning with the sound of your loving voice, I'll go to sleep each night trusting in you. Point out the road I must travel; I'm all ears, all eyes before you.
9 Save me from my enemies, God - you're my only hope!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.