Compare Translations for Nahum 1:15

Nahum 1:15 BBE
See on the mountains the feet of him who comes with good news, giving word of peace! Keep your feasts, O Judah, give effect to your oaths: for the good-for-nothing man will never again go through you; he is completely cut off.
Read Nahum 1 BBE  |  Read Nahum 1:15 BBE in parallel  
Nahum 1:15 CJB
Look! On the mountains are the feet of him who brings good news, proclaiming shalom. Keep your festivals, Y'hudah, fulfill your vows; for B'liya'al will never pass through you again; he has been completely destroyed.
Read Nahum 1 CJB  |  Read Nahum 1:15 CJB in parallel  
Nahum 1:15 RVR
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque nunca más pasará por ti el malvado; pereció del todo.
Read Nahum 1 RVR  |  Read Nahum 1:15 RVR in parallel  
Nahum 1:15 LUT
2:1 Siehe, auf den Bergen kommen Füße eines guten Boten, der da Frieden verkündigt! Halte deine Feiertage, Juda, und bezahle deine Gelübde! denn es wird der Arge nicht mehr über dich kommen; er ist ganz ausgerottet.
Read Nahum 1 LUT  |  Read Nahum 1:15 LUT in parallel  
Nahum 1:15 NKJV
Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.
Read Nahum 1 NKJV  |  Read Nahum 1:15 NKJV in parallel  
Nahum 1:15 ASV
Behold, upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! Keep thy feasts, O Judah, perform thy vows; for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Read Nahum 1 ASV  |  Read Nahum 1:15 ASV in parallel  
Nahum 1:15 RHE
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: O Juda, keep thy festivals, and pay thy vows: for Belial shall no more pass through thee again, he is utterly cut off.
Read Nahum 1 RHE  |  Read Nahum 1:15 RHE in parallel  
Nahum 1:15 ELB
Siehe, auf den Bergen die Füße dessen, der gute Botschaft bringt, der Frieden verkündigt! Feiere, Juda, deine Feste, bezahle deine Gelübde! Denn der Nichtswürdige wird fortan nicht mehr durch dich ziehen; er ist ganz ausgerottet.
Read Nahum 1 ELB  |  Read Nahum 1:15 ELB in parallel  
Nahum 1:15 ESV
Behold, upon the mountains, the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, O Judah; fulfill your vows, for never again shall the worthless pass through you; he is utterly cut off.
Read Nahum 1 ESV  |  Read Nahum 1:15 ESV in parallel  
Nahum 1:15 GDB
Ecco sopra i monti i piedi del messo delle buone novelle, di colui che annunzia la pace; celebra pure, o Giudea, le tue feste; adempi i tuoi voti; perciocchè gli scellerati non passeranno più per te; tutti son distrutti.
Read Nahum 1 GDB  |  Read Nahum 1:15 GDB in parallel  
Nahum 1:15 GW
There on the mountains are the feet of a messenger who announces the good news: "All is well!" Celebrate your festivals, Judah! Keep your vows! This wickedness will never pass your way again. It will be completely removed.
Read Nahum 1 GW  |  Read Nahum 1:15 GW in parallel  
Nahum 1:15 GNT
Look, a messenger is coming over the mountains with good news! He is on his way to announce the victory! People of Judah, celebrate your festivals and give God what you solemnly promised him. The wicked will never invade your land again. They have been totally destroyed!
Read Nahum 1 GNT  |  Read Nahum 1:15 GNT in parallel  
Nahum 1:15 HNV
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes shalom! Keep your feasts, Yehudah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
Read Nahum 1 HNV  |  Read Nahum 1:15 HNV in parallel  
Nahum 1:15 CSB
Look to the mountains- the feet of one bringing good news and proclaiming peace! Celebrate your festivals, Judah; fulfill your vows. For the wicked one will never again march through you; he will be entirely wiped out.
Read Nahum 1 CSB  |  Read Nahum 1:15 CSB in parallel  
Nahum 1:15 KJV
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings , that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off .
Read Nahum 1 KJV  |  Read Nahum 1:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nahum 1:15 BLA
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz. Celebra tus fiestas, Judá, cumple tus votos. Porque nunca más volverá a pasar por ti el malvado; ha sido exterminado por completo.
Read Nahum 1 BLA  |  Read Nahum 1:15 BLA in parallel  
Nahum 1:15 LSG
Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix! C?l?bre tes f?tes, Juda, accomplis tes voeux! Car le m?chant ne passera plus au milieu de toi, Il est enti?rement extermin?...
Read Nahum 1 LSG  |  Read Nahum 1:15 LSG in parallel  
Nahum 1:15 NAS
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace ! Celebrate your feasts, O Judah ; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
Read Nahum 1 NAS  |  Read Nahum 1:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nahum 1:15 NCV
Look, there on the hills, someone is bringing good news! He is announcing peace! Celebrate your feasts, people of Judah, and give your promised sacrifices to God. The wicked will not come to attack you again; they have been completely destroyed.
Read Nahum 1 NCV  |  Read Nahum 1:15 NCV in parallel  
Nahum 1:15 NIRV
Look at the mountains of Judah! I see a messenger running to bring good news! He's telling us that peace has come! People of Judah, celebrate your feasts. Carry out your promises. The evil Assyrians won't attack you again. They'll be completely destroyed.
Read Nahum 1 NIRV  |  Read Nahum 1:15 NIRV in parallel  
Nahum 1:15 NIV
Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
Read Nahum 1 NIV  |  Read Nahum 1:15 NIV in parallel  
Nahum 1:15 NLT
Look! A messenger is coming over the mountains with good news! He is bringing a message of peace. Celebrate your festivals, O people of Judah, and fulfill all your vows, for your enemies from Nineveh will never invade your land again. They have been completely destroyed!
Read Nahum 1 NLT  |  Read Nahum 1:15 NLT in parallel  
Nahum 1:15 NRS
Look! On the mountains the feet of one who brings good tidings, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, fulfill your vows, for never again shall the wicked invade you; they are utterly cut off.
Read Nahum 1 NRS  |  Read Nahum 1:15 NRS in parallel  
Nahum 1:15 OST
Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles et qui publie la paix! Célèbre tes fêtes, ô Juda! accomplis tes vœux! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi; il est entièrement retranché!
Read Nahum 1 OST  |  Read Nahum 1:15 OST in parallel  
Nahum 1:15 RSV
Behold, on the mountains the feet of him who brings good tidings, who proclaims peace! Keep your feasts, O Judah, fulfil your vows, for never again shall the wicked come against you, he is utterly cut off.
Read Nahum 1 RSV  |  Read Nahum 1:15 RSV in parallel  
Nahum 1:15 RIV
Ecco, sui monti, i piedi di colui che reca buone novelle, che annunzia la pace! Celebra le tue feste, o Giuda, sciogli i tuoi voti; poiché lo scellerato non passerà più in mezzo a te; egli è sterminato interamente.
Read Nahum 1 RIV  |  Read Nahum 1:15 RIV in parallel  
Nahum 1:15 SEV
He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque nunca más pasará por ti el impío; él fue talado del todo.
Read Nahum 1 SEV  |  Read Nahum 1:15 SEV in parallel  
Nahum 1:15 SVV
Ziet op de bergen de voeten desgenen, die het goede boodschapt, die vrede doet horen; vier uw vierdagen, o Juda! betaal uw geloften; want de Belials- man zal voortaan niet meer door u doorgaan, hij is gans uitgeroeid.
Read Nahum 1 SVV  |  Read Nahum 1:15 SVV in parallel  
Nahum 1:15 DBY
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Read Nahum 1 DBY  |  Read Nahum 1:15 DBY in parallel  
Nahum 1:15 VUL
ecce super montes pedes evangelizantis et adnuntiantis pacem celebra Iuda festivitates tuas et redde vota tua quia non adiciet ultra ut pertranseat in te Belial universus interiit
Read Nahum 1 VUL  |  Read Nahum 1:15 VUL in parallel  
Nahum 1:15 MSG
Look! Striding across the mountains - a messenger bringing the latest good news: peace! A holiday, Judah! Celebrate! Worship and recommit to God! No more worries about this enemy. This one is history. Close the books.
Read Nahum 1 MSG  |  Read Nahum 1:15 MSG in parallel  
Nahum 1:15 WBT
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Read Nahum 1 WBT  |  Read Nahum 1:15 WBT in parallel  
Nahum 1:15 TMB
Behold upon the mountains the feet of Him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows; for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Read Nahum 1 TMB  |  Read Nahum 1:15 TMB in parallel  
Nahum 1:15 TNIV
Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
Read Nahum 1 TNIV  |  Read Nahum 1:15 TNIV in parallel  
Nahum 1:15 WEB
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
Read Nahum 1 WEB  |  Read Nahum 1:15 WEB in parallel  
Nahum 1:15 WYC
Lo! on hills the feet of the (one) evangelizing and telling peace. Judah, hallow thou thy feast days, and yield thy vows, for why Belial shall no more put to, that he pass forth in thee; all he is perished. (Lo! upon the hills the feet of the messenger bringing good news and telling peace. Judah, consecrate thou thy feast days, and pay thy vows, for the wicked shall no more pass through thee; they have altogether perished.)
Read Nahum 1 WYC  |  Read Nahum 1:15 WYC in parallel  
Nahum 1:15 YLT
Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!
Read Nahum 1 YLT  |  Read Nahum 1:15 YLT in parallel  

Nahum 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This prophet denounces the certain and approaching destruction of the Assyrian empire, particularly of Nineveh, which is described very minutely. Together with this is consolation for his countrymen, encouraging them to trust in God.

The justice and power of the Lord. (1-8) The overthrow of the Assyrians. (9-15)

Verses 1-8 About a hundred years before, at Jonah's preaching, the Ninevites repented, and were spared, yet, soon after, they became worse than ever. Nineveh knows not that God who contends with her, but is told what a God he is. It is good for all to mix faith with what is here said concerning Him, which speaks great terror to the wicked, and comfort to believers. Let each take his portion from it: let sinners read it and tremble; and let saints read it and triumph. The anger of the Lord is contrasted with his goodness to his people. Perhaps they are obscure and little regarded in the world, but the Lord knows them. The Scripture character of Jehovah agrees not with the views of proud reasoners. The God and Father of our Lord Jesus Christ is slow to wrath and ready to forgive, but he will by no means acquit the wicked; and there is tribulation and anguish for every soul that doeth evil: but who duly regards the power of his wrath?

Verses 9-15 There is a great deal plotted against the Lord by the gates of hell, and against his kingdom in the world; but it will prove in vain. With some sinners God makes quick despatch; and one way or other, he will make an utter end of all his enemies. Though they are quiet, and many very secure, and not in fear, they shall be cut down as grass and corn, when the destroying angel passes through. God would hereby work great deliverance for his own people. But those who make themselves vile by scandalous sins, God will make vile by shameful punishments. The tidings of this great deliverance shall be welcomed with abundant joy. These words are applied to the great redemption wrought out by our Lord Jesus and the everlasting gospel, Ro. 10:15 . Christ's ministers are messengers of good tidings, that preach peace by Jesus Christ. How welcome to those who see their misery and danger by sin! And the promise they made in the day of trouble must be made good. Let us be thankful for God's ordinances, and gladly attend them. Let us look forward with cheerful hope to a world where the wicked never can enter, and sin and temptation will no more be known.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use