Isaiah 17:12

12 Listen to the many people! Their crying is like the noise from the sea. Listen to the nations! Their crying is like the crashing of great waves.

Isaiah 17:12 Meaning and Commentary

Isaiah 17:12

Woe to the multitude of many people
. Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning their condition, saying, "O the multitude" nor intending the Syrians and Israelites joined together against Judah; but the Assyrian army under Sennacherib, which consisted of people of many nations, and was very numerous, who are either threatened or called unto. A new subject is here begun, though a short one. [which] make a noise like the noise of the seas;
in a storm, when they foam and rage, and overflow the banks; this may refer both to the noise made by the march of such a vast army, the rattling of their armour and chariot wheels, and prancing of their horses; and to the hectoring, blustering, and blasphemous speeches of Sennacherib and Rabshakeh: and to the rushing of nations,
or "rushing nations", [that] make a rushing like the rushing of mighty, waters;
which denotes the fury and force with which they come, threatening to bear down all before them, as an inundation of water does.

Isaiah 17:12 In-Context

10 You have forgotten the God who saves you; you have not remembered that God is your place of safety. You plant the finest grapevines and grapevines from faraway places.
11 You plant your grapevines one day and try to make them grow, and the next day you make them blossom. But at harvest time everything will be dead; a sickness will kill all the plants.
12 Listen to the many people! Their crying is like the noise from the sea. Listen to the nations! Their crying is like the crashing of great waves.
13 The people roar like the waves, but when God speaks harshly to them, they will run away. They will be like chaff on the hills being blown by the wind, or like tumbleweeds blown away by a storm.
14 At night the people will be very frightened. Before morning, no one will be left. So our enemies will come to our land, but they will become nothing.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.