Jeremiah 28:14

14 The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will put a yoke of iron on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will be slaves to him. I will even give Nebuchadnezzar control over the wild animals.'"

Jeremiah 28:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:14

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
Under which titles he is often spoken of; and which he uses, when he delivered anything to his prophets to declare in his name to others: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations:
mentioned in ( Jeremiah 27:3 ) ; that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall
serve him;
directly contrary to what Hananiah had prophesied, ( Jeremiah 28:11 ) ; that his yoke should be broke off from them; but instead of that, it should become heavier unto them, and they should be obliged to serve him, whether they would or not; and refusing to pay tribute to him, should be carried captive by him, as had been foretold: and I have given him the beasts of the field also;
as he had said he would, ( Jeremiah 27:6 ) ; and which is repeated, to show that the whole would be punctually fulfilled; that not only those nations, the men, the inhabitants of them, would be delivered to him; but even the very cattle, and all that belonged to them.

Jeremiah 28:14 In-Context

12 The Lord spoke his word to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah's neck.
13 The Lord said, "Go and tell Hananiah, 'This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but I will make a yoke of iron in its place!
14 The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will put a yoke of iron on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will be slaves to him. I will even give Nebuchadnezzar control over the wild animals.'"
15 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you have made the people of Judah trust in lies.
16 So this is what the Lord says: 'Soon I will remove you from the earth. You will die this year, because you taught the people to turn against the Lord.'"
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.