Compare Translations for Nehemiah 12:22

Nehemiah 12:22 BBE
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were listed as heads of families; and the priests, when Darius the Persian was king.
Read Nehemiah 12 BBE  |  Read Nehemiah 12:22 BBE in parallel  
Nehemiah 12:22 KJV
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 KJV  |  Read Nehemiah 12:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 12:22 NCV
The leaders of the families of the Levites and the priests were written down in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, while Darius the Persian was king.
Read Nehemiah 12 NCV  |  Read Nehemiah 12:22 NCV in parallel  
Nehemiah 12:22 NRS
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of ancestral houses; also the priests until the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 NRS  |  Read Nehemiah 12:22 NRS in parallel  
Nehemiah 12:22 RSV
As for the Levites, in the days of Eli'ashib, Joi'ada, Joha'nan, and Jad'du-a, there were recorded the heads of fathers' houses; also the priests until the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 RSV  |  Read Nehemiah 12:22 RSV in parallel  
Nehemiah 12:22 ASV
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers' [houses]; also the priests, in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 ASV  |  Read Nehemiah 12:22 ASV in parallel  
Nehemiah 12:22 CJB
As for the L'vi'im, the heads of fathers' clans in the days of Elyashiv, Yoyada, Yochanan and Yadua were recorded; also the cohanim, up to the reign of Daryavesh the Persian.
Read Nehemiah 12 CJB  |  Read Nehemiah 12:22 CJB in parallel  
Nehemiah 12:22 RHE
The Levites the chiefs of the families in the days of Eliasib, and Joiada, and Johanan, and Jeddoa, were recorded, and the priests in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 RHE  |  Read Nehemiah 12:22 RHE in parallel  
Nehemiah 12:22 ELB
Von den Leviten wurden in den Tagen Eljaschibs, Jojadas und Jochanans und Jadduas die Häupter der Väter eingeschrieben, und von den Priestern, unter der Regierung Darius', des Persers.
Read Nehemiah 12 ELB  |  Read Nehemiah 12:22 ELB in parallel  
Nehemiah 12:22 ESV
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites were recorded as heads of fathers' houses; so too were the priests in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 ESV  |  Read Nehemiah 12:22 ESV in parallel  
Nehemiah 12:22 GDB
Quant’è a’ Leviti, furono descritti per li capi delle famiglie paterne, al tempo di Eliasib, di Ioiada, di Iohanan, e di Iaddua, insieme co’ sacerdoti, fino al regno di Dario Persiano.
Read Nehemiah 12 GDB  |  Read Nehemiah 12:22 GDB in parallel  
Nehemiah 12:22 GW
[The names of] the family heads of the Levites and the priests at the time of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua were recorded until the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 GW  |  Read Nehemiah 12:22 GW in parallel  
Nehemiah 12:22 GNT
A record was kept of the heads of the Levite families and of the priestly families during the lifetimes of the following High Priests: Eliashib, Joiada, Jonathan, and Jaddua. This record was finished when Darius was emperor of Persia.
Read Nehemiah 12 GNT  |  Read Nehemiah 12:22 GNT in parallel  
Nehemiah 12:22 HNV
As for the Levites, in the days of Elyashiv, Yoiada, and Yochanan, and Yaddua, there were recorded the heads of fathers' [houses]; also the Kohanim, in the reign of Daryavesh the Parsian.
Read Nehemiah 12 HNV  |  Read Nehemiah 12:22 HNV in parallel  
Nehemiah 12:22 CSB
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the leaders of the families of the Levites and priests were recorded while Darius the Persian ruled.
Read Nehemiah 12 CSB  |  Read Nehemiah 12:22 CSB in parallel  
Nehemiah 12:22 BLA
En cuanto a los levitas, jefes de casas paternas, fueron inscritos en los días de Eliasib, Joiada, Johanán y Jadúa; también los sacerdotes hasta el reinado de Darío el persa.
Read Nehemiah 12 BLA  |  Read Nehemiah 12:22 BLA in parallel  
Nehemiah 12:22 RVR
Los Levitas en días de Eliasib, de Joiada, y de Johanán y Jaddua, fueron escritos por cabezas de familias; también los sacerdotes, hasta el reinado de Darío el Persa.
Read Nehemiah 12 RVR  |  Read Nehemiah 12:22 RVR in parallel  
Nehemiah 12:22 LSG
Au temps d'?liaschib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua, les L?vites, chefs de familles, et les sacrificateurs, furent inscrits, sous le r?gne de Darius, le Perse.
Read Nehemiah 12 LSG  |  Read Nehemiah 12:22 LSG in parallel  
Nehemiah 12:22 LUT
Und zu den Zeiten Eljasibs, Jojadas, Johanans und Jadduas wurden die Obersten der Vaterhäuser unter den Leviten aufgeschrieben und die Priester, unter dem Königreich des Darius, des Persers.
Read Nehemiah 12 LUT  |  Read Nehemiah 12:22 LUT in parallel  
Nehemiah 12:22 NAS
As for the Levites, the heads of fathers' households were registered in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan and Jaddua ; so were the priests in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 NAS  |  Read Nehemiah 12:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 12:22 NIRV
The names of the family leaders of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua were written down. So were the names of the family leaders of the priests. That happened while Darius ruled over Persia.
Read Nehemiah 12 NIRV  |  Read Nehemiah 12:22 NIRV in parallel  
Nehemiah 12:22 NIV
The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 NIV  |  Read Nehemiah 12:22 NIV in parallel  
Nehemiah 12:22 NKJV
During the reign of Darius the Persian, a record was also kept of the Levites and priests who had been heads of their fathers' houses in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua.
Read Nehemiah 12 NKJV  |  Read Nehemiah 12:22 NKJV in parallel  
Nehemiah 12:22 NLT
During the reign of Darius II of Persia, a list was compiled of the family leaders of the Levites and the priests in the days of the following high priests: Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua.
Read Nehemiah 12 NLT  |  Read Nehemiah 12:22 NLT in parallel  
Nehemiah 12:22 OST
Quant aux Lévites, les chefs des pères furent inscrits au temps d'Éliashib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua; quant aux sacrificateurs, ce fut sous le règne de Darius, le Perse.
Read Nehemiah 12 OST  |  Read Nehemiah 12:22 OST in parallel  
Nehemiah 12:22 RIV
Quanto ai Leviti, i capi famiglia furono iscritti al tempo di Eliascib, di Joiada, di Johanan e di Jaddua; e i sacerdoti, sotto il regno di Dario, il Persiano.
Read Nehemiah 12 RIV  |  Read Nehemiah 12:22 RIV in parallel  
Nehemiah 12:22 SEV
Los levitas en días de Eliasib, de Joiada, de Johanán y de Jadúa, fueron inscritos por cabezas de familias; también los sacerdotes, hasta el reinado de Darío el Persa.
Read Nehemiah 12 SEV  |  Read Nehemiah 12:22 SEV in parallel  
Nehemiah 12:22 SVV
Van de Levieten werden in de dagen van Eljasib, Jojada, en Johanan, en Jaddua, de hoofden der vaderen beschreven; mitsgaders de priesteren, tot het koninkrijk van Darius, den Perziaan.
Read Nehemiah 12 SVV  |  Read Nehemiah 12:22 SVV in parallel  
Nehemiah 12:22 DBY
of the Levites, the chief fathers were recorded in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, and the priests, until the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 DBY  |  Read Nehemiah 12:22 DBY in parallel  
Nehemiah 12:22 VUL
Levitae in diebus Eliasib et Ioiada et Ionan et Ieddoa scripti principes familiarum et sacerdotes in regno Darii Persae
Read Nehemiah 12 VUL  |  Read Nehemiah 12:22 VUL in parallel  
Nehemiah 12:22 MSG
During the time of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites were registered as heads of families. During the reign of Darius the Persian, the priests were registered.
Read Nehemiah 12 MSG  |  Read Nehemiah 12:22 MSG in parallel  
Nehemiah 12:22 WBT
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 WBT  |  Read Nehemiah 12:22 WBT in parallel  
Nehemiah 12:22 TMB
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers; also the priests, until the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 TMB  |  Read Nehemiah 12:22 TMB in parallel  
Nehemiah 12:22 TNIV
The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 TNIV  |  Read Nehemiah 12:22 TNIV in parallel  
Nehemiah 12:22 WEB
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers' [houses]; also the priests, in the reign of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 WEB  |  Read Nehemiah 12:22 WEB in parallel  
Nehemiah 12:22 WYC
Deacons in the days of Eliashib, and of Joiada, and of Johanan, and of Jaddua, were written princes of families, and priests, in the realm of Darius king of Persia. (The leaders of the priestly families, in the days of Eliashib, and Joiada, and Johanan, and Jaddua, were written down until the reign of Darius the Persian.)
Read Nehemiah 12 WYC  |  Read Nehemiah 12:22 WYC in parallel  
Nehemiah 12:22 YLT
The Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, are written, heads of fathers, and of the priests, in the kingdom of Darius the Persian.
Read Nehemiah 12 YLT  |  Read Nehemiah 12:22 YLT in parallel  

Nehemiah 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The priests and Levites that returned. (1-26) The dedication of the wall. (27-43) The officers of the temple settled. (44-47)

Verses 1-26 It is a debt we owe to faithful ministers, to remember our guides, who have spoken to us the word of God. It is good to know what our godly predecessors were, that we may learn what we should be.

Verses 27-43 All our cities, all our houses, must have holiness to the Lord written upon them. The believer should undertake nothing which he does not dedicate to the Lord. We are concerned to cleanse our hands, and purify our hearts, when any work for God is to pass through them. Those that would be employed to sanctify others, must sanctify themselves, and set themselves apart for God. To those who are sanctified, all their creature-comforts and enjoyments are made holy. The people greatly rejoiced. All that share in public mercies, ought to join in public thanksgivings.

Verses 44-47 When the solemnities of a thanksgiving day leave such impressions on ministers and people, that both are more careful and cheerful in doing their duty, they are indeed acceptable to the Lord, and turn to good account. And whatever we do, must be purified by the blood of sprinkling, and by the grace of the Holy Spirit, or it cannot be acceptable to God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use