Compare Translations for Nehemiah 7:5

Nehemiah 7:5 ELB
Und mein Gott gab mir ins Herz, die Edlen und die Vorsteher und das Volk zu versammeln, um sie nach den Geschlechtern zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsverzeichnis derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:
Read Nehemiah 7 ELB  |  Read Nehemiah 7:5 ELB in parallel  
Nehemiah 7:5 GW
Then my God put the idea into my head that I should gather the nobles, leaders, and people so that they could check their genealogy. I found the book with the genealogy of those who came back the first time. I found the following written in it:
Read Nehemiah 7 GW  |  Read Nehemiah 7:5 GW in parallel  
Nehemiah 7:5 NIV
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
Read Nehemiah 7 NIV  |  Read Nehemiah 7:5 NIV in parallel  
Nehemiah 7:5 NKJV
Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:
Read Nehemiah 7 NKJV  |  Read Nehemiah 7:5 NKJV in parallel  
Nehemiah 7:5 NRS
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
Read Nehemiah 7 NRS  |  Read Nehemiah 7:5 NRS in parallel  
Nehemiah 7:5 ASV
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them that came up at the first, and I found written therein:
Read Nehemiah 7 ASV  |  Read Nehemiah 7:5 ASV in parallel  
Nehemiah 7:5 BBE
And my God put it into my heart to get together the rulers and the chiefs and the people so that they might be listed by families. And I came across a record of the names of those who came up at the first, and in it I saw these words:
Read Nehemiah 7 BBE  |  Read Nehemiah 7:5 BBE in parallel  
Nehemiah 7:5 CJB
My God put it in my heart to assemble the nobles, the leaders and the people, so that they could be registered according to their genealogies. I located the record of the genealogies of those who had come up at the beginning and found written in it:
Read Nehemiah 7 CJB  |  Read Nehemiah 7:5 CJB in parallel  
Nehemiah 7:5 RHE
But God had put in my heart, and I assembled the princes and magistrates, and common people, to number them: and I found a book of the number of them who came up at first and therein it was found written:
Read Nehemiah 7 RHE  |  Read Nehemiah 7:5 RHE in parallel  
Nehemiah 7:5 ESV
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
Read Nehemiah 7 ESV  |  Read Nehemiah 7:5 ESV in parallel  
Nehemiah 7:5 GDB
E L’IDDIO mio mi mise in cuore d’adunar gli uomini notabili, i magistrati, e il popolo, per descriverli secondo le lor genealogie. Ed io trovai il libro della descrizione di quelli che erano ritornati la prima volta; ed in esso trovai scritto così:
Read Nehemiah 7 GDB  |  Read Nehemiah 7:5 GDB in parallel  
Nehemiah 7:5 GNT
God inspired me to assemble the people and their leaders and officials and to check their family records. I located the records of those who had first returned from captivity, and this is the information I found:
Read Nehemiah 7 GNT  |  Read Nehemiah 7:5 GNT in parallel  
Nehemiah 7:5 HNV
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
Read Nehemiah 7 HNV  |  Read Nehemiah 7:5 HNV in parallel  
Nehemiah 7:5 CSB
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found [the following] written in it:
Read Nehemiah 7 CSB  |  Read Nehemiah 7:5 CSB in parallel  
Nehemiah 7:5 KJV
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy . And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Read Nehemiah 7 KJV  |  Read Nehemiah 7:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 7:5 BLA
Entonces mi Dios puso en mi corazón reunir a los nobles, a los oficiales y al pueblo para que fueran inscritos por genealogías. Y encontré el libro de la genealogía de los que habían subido primero, y hallé escrito en él:
Read Nehemiah 7 BLA  |  Read Nehemiah 7:5 BLA in parallel  
Nehemiah 7:5 RVR
Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
Read Nehemiah 7 RVR  |  Read Nehemiah 7:5 RVR in parallel  
Nehemiah 7:5 LSG
Mon Dieu me mit au coeur d'assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le d?nombrement. Je trouvai un registre g?n?alogique de ceux qui ?taient mont?s les premiers, et j'y vis ?crit ce qui suit.
Read Nehemiah 7 LSG  |  Read Nehemiah 7:5 LSG in parallel  
Nehemiah 7:5 LUT
Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:
Read Nehemiah 7 LUT  |  Read Nehemiah 7:5 LUT in parallel  
Nehemiah 7:5 NAS
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record :
Read Nehemiah 7 NAS  |  Read Nehemiah 7:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 7:5 NCV
Then my God caused me to gather the important men, the leaders, and the common people so I could register them by families. I found the family history of those who had returned first. This is what I found written there:
Read Nehemiah 7 NCV  |  Read Nehemiah 7:5 NCV in parallel  
Nehemiah 7:5 NIRV
So my God stirred me up to gather the people together. He also told me to gather the nobles and officials together with them. He wanted me to list them by families. I found the family history of those who had been the first to return. Here is what I found written in it.
Read Nehemiah 7 NIRV  |  Read Nehemiah 7:5 NIRV in parallel  
Nehemiah 7:5 NLT
So my God gave me the idea to call together all the leaders of the city, along with the ordinary citizens, for registration. I had found the genealogical record of those who had first returned to Judah. This is what was written there:
Read Nehemiah 7 NLT  |  Read Nehemiah 7:5 NLT in parallel  
Nehemiah 7:5 OST
Alors mon Dieu me mit au cœur d'assembler les principaux, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement; et je trouvai le registre du dénombrement de ceux qui étaient montés la première fois. Or j'y trouvai écrit ce qui suit:
Read Nehemiah 7 OST  |  Read Nehemiah 7:5 OST in parallel  
Nehemiah 7:5 RSV
Then God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
Read Nehemiah 7 RSV  |  Read Nehemiah 7:5 RSV in parallel  
Nehemiah 7:5 RIV
E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
Read Nehemiah 7 RIV  |  Read Nehemiah 7:5 RIV in parallel  
Nehemiah 7:5 SEV
Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
Read Nehemiah 7 SEV  |  Read Nehemiah 7:5 SEV in parallel  
Nehemiah 7:5 SVV
Zo gaf mijn God in mijn hart, dat ik de edelen, en de overheden, en het volk verzamelde, om de geslachten te rekenen; en ik vond het geslachtsregister dergenen, die in het eerst waren opgetogen, en vond daarin geschreven aldus:
Read Nehemiah 7 SVV  |  Read Nehemiah 7:5 SVV in parallel  
Nehemiah 7:5 DBY
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
Read Nehemiah 7 DBY  |  Read Nehemiah 7:5 DBY in parallel  
Nehemiah 7:5 VUL
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
Read Nehemiah 7 VUL  |  Read Nehemiah 7:5 VUL in parallel  
Nehemiah 7:5 MSG
God put it in my heart to gather the nobles, the officials, and the people in general to be registered. I found the genealogical record of those who were in the first return from exile. This is the record I found:
Read Nehemiah 7 MSG  |  Read Nehemiah 7:5 MSG in parallel  
Nehemiah 7:5 WBT
And my God put into my heart to assemble the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them who came up at the first, and found written in it,
Read Nehemiah 7 WBT  |  Read Nehemiah 7:5 WBT in parallel  
Nehemiah 7:5 TMB
And my God put into mine heart to gather together the nobles and the rulers and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came up at the first, and found written therein:
Read Nehemiah 7 TMB  |  Read Nehemiah 7:5 TMB in parallel  
Nehemiah 7:5 TNIV
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
Read Nehemiah 7 TNIV  |  Read Nehemiah 7:5 TNIV in parallel  
Nehemiah 7:5 WEB
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
Read Nehemiah 7 WEB  |  Read Nehemiah 7:5 WEB in parallel  
Nehemiah 7:5 WYC
And God gave in mine heart, and I gathered together the principal men, and (the) magistrates, and the common people, for to number them; and I found a book of the number[ing] of them, that had gone up first from the captivity. And it was found written therein, (And God put in my heart, to gather together the leaders, and the magistrates, and the common people, to list, or to register, them; and I found a book listing those who had first returned from the captivity. And I found written in it,)
Read Nehemiah 7 WYC  |  Read Nehemiah 7:5 WYC in parallel  
Nehemiah 7:5 YLT
and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: --
Read Nehemiah 7 YLT  |  Read Nehemiah 7:5 YLT in parallel  

Nehemiah 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The city committed to Hananiah. (1-4) Register of those that first returned. (5-73)

Verses 1-4 Nehemiah, having finished the wall, returned to the Persian court, and came to Jerusalem again with a new commission. The public safety depends on every one's care to guard himself and his family against sin.

Verses 5-73 Nehemiah knew that the safety of a city, under God, depends more upon the inhabitants than upon its walls. Every good gift and every good work are from above. God gives knowledge, he gives grace; all is of him, and therefore all must be to him. What is done by human prudence, must be ascribed to the direction of Divine Providence. But woe to those who turn back from the Lord, loving this present world! and happy those who dedicate themselves, and their substance, to his service and glory!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use