Compare Translations for Nehemiah 8:1

Nehemiah 8:1 BBE
And when the seventh month came, the children of Israel were in their towns. And all the people came together like one man into the wide place in front of the water-doorway; and they made a request to Ezra the scribe that he would put before them the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.
Read Nehemiah 8 BBE  |  Read Nehemiah 8:1 BBE in parallel  
Nehemiah 8:1 GDB
ALLORA tutto il popolo si adunò di pari consentimento nella piazza, che è davanti alla porta delle acque; e dissero ad Esdra, scriba, che portasse il libro della Legge di Mosè, la quale il Signore avea data ad Israele.
Read Nehemiah 8 GDB  |  Read Nehemiah 8:1 GDB in parallel  
Nehemiah 8:1 GW
[When the seventh month came,] all the people gathered together in the courtyard in front of Water Gate. They told Ezra the scribe to bring the Book of Moses' Teachings, which the Lord had commanded Israel [to follow].
Read Nehemiah 8 GW  |  Read Nehemiah 8:1 GW in parallel  
Nehemiah 8:1 KJV
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 KJV  |  Read Nehemiah 8:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 8:1 NKJV
Now all the people gathered together as one man in the open square that was in front of the Water Gate; and they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which the Lord had commanded Israel.
Read Nehemiah 8 NKJV  |  Read Nehemiah 8:1 NKJV in parallel  
Nehemiah 8:1 ASV
And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 ASV  |  Read Nehemiah 8:1 ASV in parallel  
Nehemiah 8:1 CJB
When the seventh month arrived, after the people of Isra'el had resettled in their towns, all the people gathered with one accord in the open space in front of the Water Gate and asked 'Ezra the Torah-teacher to bring the scroll of the Torah of Moshe, which ADONAI had commanded Isra'el.
Read Nehemiah 8 CJB  |  Read Nehemiah 8:1 CJB in parallel  
Nehemiah 8:1 RHE
And the seventh month came: and the children of Israel were in their cities. And all the people were gathered together as one man to the street which is before the water gate, and they spoke to Esdras the scribe, to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 RHE  |  Read Nehemiah 8:1 RHE in parallel  
Nehemiah 8:1 ELB
Und als der siebte Monat herankam und die Kinder Israel in ihren Städten waren, da versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf dem Platze, der vor dem Wassertore liegt. Und sie sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er das Buch des Gesetzes Moses bringen sollte, welches Jehova Israel geboten hatte.
Read Nehemiah 8 ELB  |  Read Nehemiah 8:1 ELB in parallel  
Nehemiah 8:1 ESV
And all the people gathered as one man into the square before the Water Gate. And they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses that the LORD had commanded Israel.
Read Nehemiah 8 ESV  |  Read Nehemiah 8:1 ESV in parallel  
Nehemiah 8:1 GNT
By the seventh month the people of Israel were all settled in their towns. On the first day of that month they all assembled in Jerusalem, in the square just inside the Water Gate. They asked Ezra, the priest and scholar of the Law which the Lord had given Israel through Moses, to get the book of the Law.
Read Nehemiah 8 GNT  |  Read Nehemiah 8:1 GNT in parallel  
Nehemiah 8:1 HNV
All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the Sofer to bring the book of the law of Moshe, which the LORD had commanded to Yisra'el.
Read Nehemiah 8 HNV  |  Read Nehemiah 8:1 HNV in parallel  
Nehemiah 8:1 CSB
all the people gathered together at the square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that the Lord had given Israel.
Read Nehemiah 8 CSB  |  Read Nehemiah 8:1 CSB in parallel  
Nehemiah 8:1 BLA
Se reunió todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que estaba delante de la puerta de las Aguas, y pidieron al escriba Esdras que trajera el libro de la ley de Moisés que el SEÑOR había dado a Israel.
Read Nehemiah 8 BLA  |  Read Nehemiah 8:1 BLA in parallel  
Nehemiah 8:1 RVR
Y JUNTOSE todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que está delante de la puerta de las Aguas, y dijeron á Esdras el escriba, que trajese el libro de la ley de Moisés, la cual mandó Jehová á Israel.
Read Nehemiah 8 RVR  |  Read Nehemiah 8:1 RVR in parallel  
Nehemiah 8:1 LSG
Alors tout le peuple s'assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux. Ils dirent ? Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Mo?se, prescrite par l'?ternel ? Isra?l.
Read Nehemiah 8 LSG  |  Read Nehemiah 8:1 LSG in parallel  
Nehemiah 8:1 LUT
Da nun herzukam der siebente Monat und die Kinder Israel in ihren Städten waren, versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf die breite Gasse vor dem Wassertor und sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er das Buch des Gesetzes Mose's holte, das der HERR Israel geboten hat.
Read Nehemiah 8 LUT  |  Read Nehemiah 8:1 LUT in parallel  
Nehemiah 8:1 NAS
And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the LORD had given to Israel.
Read Nehemiah 8 NAS  |  Read Nehemiah 8:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 8:1 NCV
All the people of Israel gathered together in the square by the Water Gate. They asked Ezra the teacher to bring out the Book of the Teachings of Moses, which the Lord had given to Israel.
Read Nehemiah 8 NCV  |  Read Nehemiah 8:1 NCV in parallel  
Nehemiah 8:1 NIRV
all of them gathered together. They went to the open area in front of the Water Gate. They told Ezra to bring out the Scroll of the Law of Moses. The LORD had given Israel that law so they would obey him. Ezra was a teacher of the law.
Read Nehemiah 8 NIRV  |  Read Nehemiah 8:1 NIRV in parallel  
Nehemiah 8:1 NIV
all the people assembled as one man in the square before the Water Gate. They told Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel.
Read Nehemiah 8 NIV  |  Read Nehemiah 8:1 NIV in parallel  
Nehemiah 8:1 NLT
all the people assembled together as one person at the square just inside the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had given for Israel to obey.
Read Nehemiah 8 NLT  |  Read Nehemiah 8:1 NLT in parallel  
Nehemiah 8:1 NRS
all the people gathered together into the square before the Water Gate. They told the scribe Ezra to bring the book of the law of Moses, which the Lord had given to Israel.
Read Nehemiah 8 NRS  |  Read Nehemiah 8:1 NRS in parallel  
Nehemiah 8:1 OST
Or, tout le peuple s'assembla comme un seul homme, sur la place qui est devant la porte des eaux; et ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse, prescrite par l'Éternel à Israël.
Read Nehemiah 8 OST  |  Read Nehemiah 8:1 OST in parallel  
Nehemiah 8:1 RSV
And all the people gathered as one man into the square before the Water Gate; and they told Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the LORD had given to Israel.
Read Nehemiah 8 RSV  |  Read Nehemiah 8:1 RSV in parallel  
Nehemiah 8:1 RIV
Come fu giunto il settimo mese, e i figliuoli d’Israele si furono stabiliti nelle loro città, tutto il popolo si radunò come un sol uomo sulla piazza ch’è davanti alla porta delle Acque, e disse a Esdra, lo scriba, che portasse il libro della legge di Mosè che l’Eterno avea data a Israele.
Read Nehemiah 8 RIV  |  Read Nehemiah 8:1 RIV in parallel  
Nehemiah 8:1 SEV
Y se juntó todo el pueblo como un varón en la plaza que está delante de la puerta de las Aguas, y dijeron a Esdras el escriba, que trajese el libro de la ley de Moisés, la cual mandó el SEÑOR a Israel.
Read Nehemiah 8 SEV  |  Read Nehemiah 8:1 SEV in parallel  
Nehemiah 8:1 SVV
Als nu de zevende maand aankwam, en de kinderen Israels in hun steden waren,
Read Nehemiah 8 SVV  |  Read Nehemiah 8:1 SVV in parallel  
Nehemiah 8:1 DBY
all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.
Read Nehemiah 8 DBY  |  Read Nehemiah 8:1 DBY in parallel  
Nehemiah 8:1 VUL
et venerat mensis septimus filii autem Israhel erant in civitatibus suis congregatusque est omnis populus quasi vir unus ad plateam quae est ante portam Aquarum et dixerunt Ezrae scribae ut adferret librum legis Mosi quam praecepit Dominus Israheli
Read Nehemiah 8 VUL  |  Read Nehemiah 8:1 VUL in parallel  
Nehemiah 8:1 MSG
By the time the seventh month arrived, the People of Israel were settled in their towns. Then all the people gathered as one person in the town square in front of the Water Gate and asked the scholar Ezra to bring the Book of The Revelation of Moses that God had commanded for Israel.
Read Nehemiah 8 MSG  |  Read Nehemiah 8:1 MSG in parallel  
Nehemiah 8:1 WBT
And all the people assembled as one man in the street that [was] before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 WBT  |  Read Nehemiah 8:1 WBT in parallel  
Nehemiah 8:1 TMB
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the Water Gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 TMB  |  Read Nehemiah 8:1 TMB in parallel  
Nehemiah 8:1 TNIV
all the people assembled with one accord in the square before the Water Gate. They told Ezra the teacher of the Law to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel.
Read Nehemiah 8 TNIV  |  Read Nehemiah 8:1 TNIV in parallel  
Nehemiah 8:1 WEB
All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.
Read Nehemiah 8 WEB  |  Read Nehemiah 8:1 WEB in parallel  
Nehemiah 8:1 WYC
And all the people was gathered together as one man, (in)to the street which is before the gate of waters. And they said to Ezra, the scribe, or the writer, that he should bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel. (And then all the people gathered together as one person, in the square in front of the Water Gate. And they said to Ezra, the writer/the teacher of the Law, that he should bring The Book of the Law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.)
Read Nehemiah 8 WYC  |  Read Nehemiah 8:1 WYC in parallel  
Nehemiah 8:1 YLT
And all the people are gathered as one man unto the broad place that [is] before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.
Read Nehemiah 8 YLT  |  Read Nehemiah 8:1 YLT in parallel  

Nehemiah 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The reading and expounding the law. (1-8) The people called upon to be joyful. (9-12) The feast of tabernacles, The joy of the people. (13-18)

Verses 1-8 Sacrifices were to be offered only at the door of the temple; but praying and preaching were, and are, services of religion, as acceptably performed in one place as in another. Masters of families should bring their families with them to the public worship of God. Women and children have souls to save, and are therefore to acquaint themselves with the word of God, and to attend on the means of grace. Little ones, as they come to reason, must be trained up in religion. Ministers when they go to the pulpit, should take their Bibles with them; Ezra did so. Thence they must fetch their knowledge; according to that rule they must speak, and must show that they do so. Reading the Scriptures in religious assemblies is an ordinance of God, whereby he is honoured, and his church edified. Those who hear the word, should understand it, else it is to them but an empty sound of words. It is therefore required of teachers that they explain the word, and give the sense of it. Reading is good, and preaching is good, but expounding makes reading the better understood, and preaching the more convincing. It has pleased God in almost every age of the church to raise up, not only those who have preached the gospel, but also those who have given their views of Divine truth in writing; and though many who have attempted to explain Scripture, have darkened counsel by words without knowledge, yet the labours of others are of excellent use. All that we hear must, however, be brought to the test of Scripture. They heard readily, and minded every word. The word of God demands attention. If through carelessness we let much slip in hearing, there is danger that through forgetfulness we shall let all slip after hearing.

Verses 9-12 It was a good sign that their hearts were tender, when they heard the words of the law. The people were to send portions to those for whom nothing was prepared. It is the duty of a religious feast, as well as of a religious fast, to draw out the soul to the hungry; God's bounty should make us bountiful. We must not only give to those that offer themselves, but send to those out of sight. Their strength consisted in joy in the Lord. The better we understand God's word, the more comfort we find in it; the darkness of trouble arises from the darkness of ignorance.

Verses 13-18 They found written in the law about the feast of tabernacles. Those who diligently search the Scriptures, find things written there which they have forgotten. This feast of tabernacles was a representation of the believer's tabernacle state in this world, and a type of the holy joy of the gospel church. The conversion of the nations to the faith of Christ, is foretold under the figure of this feast, ( Zechariah 14:16 ) . True religion will render us strangers and pilgrims upon earth. We read and hear the word acceptably and profitably, when we do according to what is written therein; when what appears to be our duty is revived, after it has been neglected. They minded the substance; else the ceremony had been of no use. They did it, rejoicing in God and his goodness. These are the means which the Spirit of God crowns with success, in bringing the hearts of sinners to tremble and to become humbled before God. But those are enemies to their own growth in holiness, who always indulge sorrow, even for sin, and put away from them the consolations tendered by the word and Spirit of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use