Compare Translations for Nehemiah 9:31

Nehemiah 9:31 BBE
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Read Nehemiah 9 BBE  |  Read Nehemiah 9:31 BBE in parallel  
Nehemiah 9:31 GW
But your compassion is endless. You didn't destroy them or abandon them. You are a merciful and compassionate God.
Read Nehemiah 9 GW  |  Read Nehemiah 9:31 GW in parallel  
Nehemiah 9:31 NAS
"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God.
Read Nehemiah 9 NAS  |  Read Nehemiah 9:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 9:31 NKJV
Nevertheless in Your great mercy You did not utterly consume them nor forsake them; For You are God, gracious and merciful.
Read Nehemiah 9 NKJV  |  Read Nehemiah 9:31 NKJV in parallel  
Nehemiah 9:31 NRS
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 NRS  |  Read Nehemiah 9:31 NRS in parallel  
Nehemiah 9:31 ASV
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 ASV  |  Read Nehemiah 9:31 ASV in parallel  
Nehemiah 9:31 CJB
Even so, in your great compassion, you didn't completely destroy them; nor did you abandon them, for you are a compassionate and merciful God.
Read Nehemiah 9 CJB  |  Read Nehemiah 9:31 CJB in parallel  
Nehemiah 9:31 RHE
Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God.
Read Nehemiah 9 RHE  |  Read Nehemiah 9:31 RHE in parallel  
Nehemiah 9:31 ELB
Aber in deinen großen Erbarmungen hast du ihnen nicht den Garaus gemacht und sie nicht verlassen; denn du bist ein gnädiger und barmherziger Gott.
Read Nehemiah 9 ELB  |  Read Nehemiah 9:31 ELB in parallel  
Nehemiah 9:31 ESV
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 ESV  |  Read Nehemiah 9:31 ESV in parallel  
Nehemiah 9:31 GDB
E pure, per le tue gran misericordie, tu non ne hai fatta una final distruzione, e non li hai abbandonati; perciocchè, tu sei un Dio pietoso e misericordioso.
Read Nehemiah 9 GDB  |  Read Nehemiah 9:31 GDB in parallel  
Nehemiah 9:31 GNT
And yet, because your mercy is great, you did not forsake or destroy them. You are a gracious and merciful God!
Read Nehemiah 9 GNT  |  Read Nehemiah 9:31 GNT in parallel  
Nehemiah 9:31 HNV
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 HNV  |  Read Nehemiah 9:31 HNV in parallel  
Nehemiah 9:31 CSB
However, in Your abundant compassion, You did not destroy them or abandon them, for You are a gracious and compassionate God.
Read Nehemiah 9 CSB  |  Read Nehemiah 9:31 CSB in parallel  
Nehemiah 9:31 KJV
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 KJV  |  Read Nehemiah 9:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 9:31 BLA
Pero en tu gran compasión no los exterminaste ni los abandonaste, porque tú eres un Dios clemente y compasivo.
Read Nehemiah 9 BLA  |  Read Nehemiah 9:31 BLA in parallel  
Nehemiah 9:31 RVR
Empero por tus muchas misericordias no los consumiste, ni los dejaste; porque eres Dios clemente y misericordioso.
Read Nehemiah 9 RVR  |  Read Nehemiah 9:31 RVR in parallel  
Nehemiah 9:31 LSG
Mais, dans ta grande mis?ricorde, tu ne les an?antis pas, et tu ne les abandonnas pas, car tu es un Dieu compatissant et mis?ricordieux.
Read Nehemiah 9 LSG  |  Read Nehemiah 9:31 LSG in parallel  
Nehemiah 9:31 LUT
Aber nach deiner großen Barmherzigkeit hast du es nicht gar aus mit ihnen gemacht noch sie verlassen; denn du bist ein gnädiger und barmherziger Gott.
Read Nehemiah 9 LUT  |  Read Nehemiah 9:31 LUT in parallel  
Nehemiah 9:31 NCV
But because your mercy is great, you did not kill them all or leave them. You are a kind and merciful God.
Read Nehemiah 9 NCV  |  Read Nehemiah 9:31 NCV in parallel  
Nehemiah 9:31 NIRV
But you loved them very much. So you didn't put an end to them. You didn't desert them. That's because you are a gracious God. You are tender and kind.
Read Nehemiah 9 NIRV  |  Read Nehemiah 9:31 NIRV in parallel  
Nehemiah 9:31 NIV
But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 NIV  |  Read Nehemiah 9:31 NIV in parallel  
Nehemiah 9:31 NLT
But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are!
Read Nehemiah 9 NLT  |  Read Nehemiah 9:31 NLT in parallel  
Nehemiah 9:31 OST
Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et miséricordieux.
Read Nehemiah 9 OST  |  Read Nehemiah 9:31 OST in parallel  
Nehemiah 9:31 RSV
Nevertheless in thy great mercies thou didst not make an end of them or forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 RSV  |  Read Nehemiah 9:31 RSV in parallel  
Nehemiah 9:31 RIV
Però, nella tua immensa compassione, tu non li sterminasti del tutto, e non li abbandonasti, perché sei un Dio clemente e misericordioso.
Read Nehemiah 9 RIV  |  Read Nehemiah 9:31 RIV in parallel  
Nehemiah 9:31 SEV
Pero por tus muchas misericordias no los consumiste, ni los dejaste; porque eres Dios clemente y misericordioso.
Read Nehemiah 9 SEV  |  Read Nehemiah 9:31 SEV in parallel  
Nehemiah 9:31 SVV
Doch door Uw grote barmhartigheden hebt Gij hen niet vernield, noch hen verlaten; want Gij zijt een genadig en barmhartig God.
Read Nehemiah 9 SVV  |  Read Nehemiah 9:31 SVV in parallel  
Nehemiah 9:31 DBY
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 DBY  |  Read Nehemiah 9:31 DBY in parallel  
Nehemiah 9:31 VUL
in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam Deus miserationum et clemens tu es
Read Nehemiah 9 VUL  |  Read Nehemiah 9:31 VUL in parallel  
Nehemiah 9:31 MSG
Still, because of your great compassion, you didn't make a total end to them. You didn't walk out and leave them for good; yes, you are a God of grace and compassion.
Read Nehemiah 9 MSG  |  Read Nehemiah 9:31 MSG in parallel  
Nehemiah 9:31 WBT
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 WBT  |  Read Nehemiah 9:31 WBT in parallel  
Nehemiah 9:31 TMB
Nevertheless for Thy great mercies' sake Thou did not utterly consume them nor forsake them, for Thou art a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 TMB  |  Read Nehemiah 9:31 TMB in parallel  
Nehemiah 9:31 TNIV
But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 TNIV  |  Read Nehemiah 9:31 TNIV in parallel  
Nehemiah 9:31 WEB
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Read Nehemiah 9 WEB  |  Read Nehemiah 9:31 WEB in parallel  
Nehemiah 9:31 WYC
But in thy mercies full many, thou madest not them to be into wasting, neither thou forsookest them; for thou art God of merciful doings, and meek. (But in thy very many mercies, thou didest not destroy them, nor abandonedest them; for thou art a merciful and gracious God.)
Read Nehemiah 9 WYC  |  Read Nehemiah 9:31 WYC in parallel  
Nehemiah 9:31 YLT
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, [art] Thou.
Read Nehemiah 9 YLT  |  Read Nehemiah 9:31 YLT in parallel  

Nehemiah 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

A solemn fast. (1-3) Prayer and confession of sin. (4-38)

Verses 1-3 The word will direct and quicken prayer, for by it the Spirit helps our infirmities in prayer. The careful study of God's word will more and more discover to us our own sinfulness, and the plenteousness of his salvation; thus it calls us to mourn for sin, and to rejoice in him. Every discovery of the truth of God, should render us more unwearied in attendance on his sacred word, and on his worship.

Verses 4-38 The summary of their prayers we have here upon record. Much more, no doubt, was said. Whatever ability we have to do any thing in the way of duty, we are to serve and glorify God according to the utmost of it. When confessing our sins, it is good to notice the mercies of God, that we may be the more humbled and ashamed. The dealings of the Lord showed his goodness and long-suffering, and the hardness of their hearts. The testimony of the prophets was the testimony of the Spirit in the prophets, and it was the Spirit of Christ in them. They spake as they were moved by the Holy Ghost, and what they said is to be received accordingly. The result was, wonder at the Lord's mercies, and the feeling that sin had brought them to their present state, from which nothing but unmerited love could rescue them. And is not their conduct a specimen of human nature? Let us study the history of our land, and our own history. Let us recollect our advantages from childhood, and ask what were our first returns? Let us frequently do so, that we may be kept humble, thankful, and watchful. Let all remember that pride and obstinacy are sins which ruin the soul. But it is often as hard to persuade the broken-hearted to hope, as formerly it was to bring them to fear. Is this thy case? Behold this sweet promise, A God ready to pardon! Instead of keeping away from God under a sense of unworthiness, let us come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. He is a God ready to pardon.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use