Compare Translations for Nehemiah 9:7

Nehemiah 9:7 CSB
You are the Lord God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans, and changed his name to Abraham.
Read Nehemiah 9 CSB  |  Read Nehemiah 9:7 CSB in parallel  
Nehemiah 9:7 KJV
Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Read Nehemiah 9 KJV  |  Read Nehemiah 9:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 9:7 BLA
Tú eres el SEÑOR Dios que escogiste a Abram, lo sacaste de Ur de los Caldeos y le diste por nombre Abraham.
Read Nehemiah 9 BLA  |  Read Nehemiah 9:7 BLA in parallel  
Nehemiah 9:7 NKJV
"You are the Lord God, Who chose Abram, And brought him out of Ur of the Chaldeans, And gave him the name Abraham;
Read Nehemiah 9 NKJV  |  Read Nehemiah 9:7 NKJV in parallel  
Nehemiah 9:7 NRS
You are the Lord, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham;
Read Nehemiah 9 NRS  |  Read Nehemiah 9:7 NRS in parallel  
Nehemiah 9:7 ASV
Thou art Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,
Read Nehemiah 9 ASV  |  Read Nehemiah 9:7 ASV in parallel  
Nehemiah 9:7 BBE
You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;
Read Nehemiah 9 BBE  |  Read Nehemiah 9:7 BBE in parallel  
Nehemiah 9:7 CJB
"'You are ADONAI, the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham.
Read Nehemiah 9 CJB  |  Read Nehemiah 9:7 CJB in parallel  
Nehemiah 9:7 RHE
Thou O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.
Read Nehemiah 9 RHE  |  Read Nehemiah 9:7 RHE in parallel  
Nehemiah 9:7 ELB
Du bist es, Jehova, Gott, der du Abram erwählt und ihn aus Ur in Chaldäa herausgeführt, und ihm den Namen Abraham gegeben hast.
Read Nehemiah 9 ELB  |  Read Nehemiah 9:7 ELB in parallel  
Nehemiah 9:7 ESV
You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.
Read Nehemiah 9 ESV  |  Read Nehemiah 9:7 ESV in parallel  
Nehemiah 9:7 GDB
Tu sei il Signore Iddio, ch’eleggesti Abramo, e lo traesti fuori di Ur de’ Caldei, e gli ponesti nome Abrahamo.
Read Nehemiah 9 GDB  |  Read Nehemiah 9:7 GDB in parallel  
Nehemiah 9:7 GW
You are the LORD, the God who chose Abram and took him from Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.
Read Nehemiah 9 GW  |  Read Nehemiah 9:7 GW in parallel  
Nehemiah 9:7 GNT
You, Lord God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.
Read Nehemiah 9 GNT  |  Read Nehemiah 9:7 GNT in parallel  
Nehemiah 9:7 HNV
You are the LORD the God, who did choose Avram, and brought him forth out of Ur of the Kasdim, and gave him the name of Avraham,
Read Nehemiah 9 HNV  |  Read Nehemiah 9:7 HNV in parallel  
Nehemiah 9:7 RVR
Tú, eres oh Jehová, el Dios que escogiste á Abram, y lo sacaste de Ur de los Caldeos, y pusístele el nombre Abraham;
Read Nehemiah 9 RVR  |  Read Nehemiah 9:7 RVR in parallel  
Nehemiah 9:7 LSG
C'est toi, ?ternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l'as fait sortir d'Ur en Chald?e, et qui lui as donn? le nom d'Abraham.
Read Nehemiah 9 LSG  |  Read Nehemiah 9:7 LSG in parallel  
Nehemiah 9:7 LUT
Du bist der HERR, Gott, der du Abram erwählt hast und ihn von Ur in Chaldäa ausgeführt und Abraham genannt
Read Nehemiah 9 LUT  |  Read Nehemiah 9:7 LUT in parallel  
Nehemiah 9:7 NAS
"You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.
Read Nehemiah 9 NAS  |  Read Nehemiah 9:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 9:7 NCV
"You are the Lord, the God who chose Abram and brought him out of Ur in Babylonia and named him Abraham.
Read Nehemiah 9 NCV  |  Read Nehemiah 9:7 NCV in parallel  
Nehemiah 9:7 NIRV
"You are the LORD God. You chose Abram. You brought him out of Ur in Babylonia. You named him Abraham.
Read Nehemiah 9 NIRV  |  Read Nehemiah 9:7 NIRV in parallel  
Nehemiah 9:7 NIV
"You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.
Read Nehemiah 9 NIV  |  Read Nehemiah 9:7 NIV in parallel  
Nehemiah 9:7 NLT
"You are the LORD God, who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham.
Read Nehemiah 9 NLT  |  Read Nehemiah 9:7 NLT in parallel  
Nehemiah 9:7 OST
Tu es l'Éternel Dieu, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham.
Read Nehemiah 9 OST  |  Read Nehemiah 9:7 OST in parallel  
Nehemiah 9:7 RSV
Thou art the LORD, the God who didst choose Abram and bring him forth out of Ur of the Chalde'ans and give him the name Abraham;
Read Nehemiah 9 RSV  |  Read Nehemiah 9:7 RSV in parallel  
Nehemiah 9:7 RIV
Tu sei l’Eterno, l’Iddio che scegliesti Abramo, lo traesti fuori da Ur de’ Caldei, e gli desti il nome d’Abrahamo;
Read Nehemiah 9 RIV  |  Read Nehemiah 9:7 RIV in parallel  
Nehemiah 9:7 SEV
Tú, eres oh SEÑOR, el Dios que escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y pusiste su nombre Abraham;
Read Nehemiah 9 SEV  |  Read Nehemiah 9:7 SEV in parallel  
Nehemiah 9:7 SVV
Gij zijt die HEERE, de God, Die Abram hebt verkoren, en hem uit Ur der Chaldeen uitgevoerd; en Gij hebt zijn naam gesteld Abraham.
Read Nehemiah 9 SVV  |  Read Nehemiah 9:7 SVV in parallel  
Nehemiah 9:7 DBY
Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Read Nehemiah 9 DBY  |  Read Nehemiah 9:7 DBY in parallel  
Nehemiah 9:7 VUL
tu ipse Domine Deus qui elegisti Abram et eduxisti eum de igne Chaldeorum et posuisti nomen eius Abraham
Read Nehemiah 9 VUL  |  Read Nehemiah 9:7 VUL in parallel  
Nehemiah 9:7 MSG
You're the one, God, the God who chose Abram And brought him from Ur of the Chaldees and changed his name to Abraham.
Read Nehemiah 9 MSG  |  Read Nehemiah 9:7 MSG in parallel  
Nehemiah 9:7 WBT
Thou [art] the LORD the God, who chosest Abram, and broughtest him forth from Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Read Nehemiah 9 WBT  |  Read Nehemiah 9:7 WBT in parallel  
Nehemiah 9:7 TMB
Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Read Nehemiah 9 TMB  |  Read Nehemiah 9:7 TMB in parallel  
Nehemiah 9:7 TNIV
"You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.
Read Nehemiah 9 TNIV  |  Read Nehemiah 9:7 TNIV in parallel  
Nehemiah 9:7 WEB
You are Yahweh the God, who did choose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,
Read Nehemiah 9 WEB  |  Read Nehemiah 9:7 WEB in parallel  
Nehemiah 9:7 WYC
Thou thyself art the Lord God, that choosedest Abram, and leddest him out of the fire of Chaldees, and thou settedest, or calledest, his name Abraham; (Thou thyself art the Lord God, who chosest Abram, and leddest him out of Ur of the Chaldeans, and thou calledest his name Abraham;)
Read Nehemiah 9 WYC  |  Read Nehemiah 9:7 WYC in parallel  
Nehemiah 9:7 YLT
`Thou [art] He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,
Read Nehemiah 9 YLT  |  Read Nehemiah 9:7 YLT in parallel  

Nehemiah 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

A solemn fast. (1-3) Prayer and confession of sin. (4-38)

Verses 1-3 The word will direct and quicken prayer, for by it the Spirit helps our infirmities in prayer. The careful study of God's word will more and more discover to us our own sinfulness, and the plenteousness of his salvation; thus it calls us to mourn for sin, and to rejoice in him. Every discovery of the truth of God, should render us more unwearied in attendance on his sacred word, and on his worship.

Verses 4-38 The summary of their prayers we have here upon record. Much more, no doubt, was said. Whatever ability we have to do any thing in the way of duty, we are to serve and glorify God according to the utmost of it. When confessing our sins, it is good to notice the mercies of God, that we may be the more humbled and ashamed. The dealings of the Lord showed his goodness and long-suffering, and the hardness of their hearts. The testimony of the prophets was the testimony of the Spirit in the prophets, and it was the Spirit of Christ in them. They spake as they were moved by the Holy Ghost, and what they said is to be received accordingly. The result was, wonder at the Lord's mercies, and the feeling that sin had brought them to their present state, from which nothing but unmerited love could rescue them. And is not their conduct a specimen of human nature? Let us study the history of our land, and our own history. Let us recollect our advantages from childhood, and ask what were our first returns? Let us frequently do so, that we may be kept humble, thankful, and watchful. Let all remember that pride and obstinacy are sins which ruin the soul. But it is often as hard to persuade the broken-hearted to hope, as formerly it was to bring them to fear. Is this thy case? Behold this sweet promise, A God ready to pardon! Instead of keeping away from God under a sense of unworthiness, let us come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. He is a God ready to pardon.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use