Acts 21:29

29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul. They thought Paul had brought him into the temple area.

Acts 21:29 Meaning and Commentary

Acts 21:29

For they had seen before with him in the city
Not of Ephesus, but of Jerusalem:

Trophimus an Ephesian;
the same that is mentioned in ( Acts 20:4 ) whom these Jews of Asia, and who very probably were inhabitants of Ephesus, knew very well to be a Gentile:

whom they supposed Paul had brought into the temple;
for seeing him walk with the apostle very familiarly through the streets of Jerusalem, they concluded from thence, that he took him with him into the temple, which was a very rash and ill grounded conclusion; and which shows the malignity and virulence of their minds, and how ready they were to make use of any opportunity, and take up any occasion against him, even a bare surmise, and which had no show of probability in it; for it can never be thought, that while Paul was using methods to remove the prejudices of the Jews against him, he should take such a step as this, to introduce a Gentile into the holy place, which he knew was unlawful, and would greatly irritate and provoke them.

Acts 21:29 In-Context

27 The seven days of cleansing were almost over. Some Jews from Asia Minor saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd. They arrested Paul.
28 "Men of Israel, help us!" they shouted. "This is the man who teaches everyone in all places against our people. He speaks against our law and against this holy place. Besides, he has brought Greeks into the temple area. He has made this holy place unclean."
29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul. They thought Paul had brought him into the temple area.
30 The whole city was stirred up. People came running from all directions. They grabbed Paul and dragged him out of the temple. Right away the temple gates were shut.
31 The people were trying to kill Paul. But news reached the commander of the Roman troops. He heard that people were making trouble in the whole city of Jerusalem.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.