Job 24:9

9 Children whose fathers have died are torn away from their mothers. A poor person's baby is taken away to pay back what is owed.

Job 24:9 Meaning and Commentary

Job 24:9

They pluck the fatherless from the breast
Either on purpose to starve it, which must be extremely barbarous; or to sell it to be brought up a slave; or by obliging the mother to wean it before the due time, that she might be the better able to do work for them they obliged her to. Mr. Broughton renders the words, "of mischievousness they rob the fatherless"; that is, through the greatness of the mischief they do, as Ben Gersom interprets it; or through the exceeding mischievous disposition they are of; of which this is a flagrant instance; or

``they rob the fatherless of what remains for him after spoiling F14,''

or devastation, through the plunder of his father's substance now dead, which was exceeding cruel:

and take a pledge of the poor;
either the poor himself, or his poor fatherless children, see ( 2 Kings 4:1 ) ; or what is "upon the poor" F15, as it may be rendered; that is, his raiment, which was commonly taken for a pledge; and, by a law afterwards established in Israel, was obliged to be restored before sunset, that he might have a covering to sleep in, ( Exodus 22:26 Exodus 22:27 ) ; (See Gill on Job 22:6).


FOOTNOTES:

F14 (dvm) "per devastationem", some in Munster; "post vastationem", Tigurine version; so Nachmanides & Bar Tzemach.
F15 (yne le) "super inopem", Cocceius, Schultens; so Ben Gersom.

Job 24:9 In-Context

7 The poor don't have any clothes. So they spend the night naked. They don't have anything to cover themselves in the cold.
8 They are soaked by mountain rains. They hug the rocks because they don't have anything to keep them warm.
9 Children whose fathers have died are torn away from their mothers. A poor person's baby is taken away to pay back what is owed.
10 The poor don't have any clothes. They go around naked. They carry bundles of grain, but they still go hungry.
11 They work very hard as they crush olives. They stomp on grapes in winepresses, but they are still thirsty.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.