Amos 4:5

5 Present your bread made with yeast as an offering of thanksgiving. Then give your extra voluntary offerings so you can brag about it everywhere! This is the kind of thing you Israelites love to do,” says the Sovereign LORD .

Amos 4:5 Meaning and Commentary

Amos 4:5

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven
Which some observe was contrary to the law, which forbids all leaven in a meat offering; or "burning" it in any offering, ( Leviticus 2:11 ) ; which the word F20 here used suggests was done by these idolaters, as well as eaten by them, their priests not liking to eat unleavened bread; but; though it was forbidden in the meat offering, was allowed, yea, ordered, with the sacrifice of thanksgiving, ( Leviticus 7:13 ) . So Abarbinel understands it here, as what was according, to law, but ironically commanded to be offered to idols: and proclaim [and] publish the free offerings;
let all know of them when you make your freewill offerings, and invite them to partake of them: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God;
or ye love to offer such sacrifices to your idols, rather than to the Lord God; preferring these to him, and delighting more in the worship of them than of him.


FOOTNOTES:

F20 (rjq) "incendendo", Munster, Tigurine version; "incendito incensum", Vatablus.

Amos 4:5 In-Context

3 You will be led out through the ruins of the wall; you will be thrown from your fortresses, ” says the LORD .
4 “Go ahead and offer sacrifices to the idols at Bethel. Keep on disobeying at Gilgal. Offer sacrifices each morning, and bring your tithes every three days.
5 Present your bread made with yeast as an offering of thanksgiving. Then give your extra voluntary offerings so you can brag about it everywhere! This is the kind of thing you Israelites love to do,” says the Sovereign LORD .
6 “I brought hunger to every city and famine to every town. But still you would not return to me,” says the LORD .
7 “I kept the rain from falling when your crops needed it the most. I sent rain on one town but withheld it from another. Rain fell on one field, while another field withered away.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.