Deuteronomy 32:18

18 You neglected the Rock who had fathered you; you forgot the God who had given you birth.

Deuteronomy 32:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:18

Of the rock [that] begat thee thou art unmindful
The same with the rock of salvation, ( Deuteronomy 32:15 ) ; repeated and expressed in different words, that their wretched ingratitude might be taken notice of and observed: begetting is ascribed to this rock, as regeneration is to Christ, ( 1 John 2:29 ) ; and was true of some among the Jews: some choose to render the words, "the rock of thy kindred" F11; being a near kinsman, a brother through his incarnation, which aggravated their unmindfulness of him:

and hast forgotten God that formed thee:
for the rock they were unmindful of and forgot is the true God and eternal life, the essential Word of God, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret it; him the Jewish nation forgot; they forgot the characters given of him in the promises and prophecies of the Old Testament; and therefore they knew him not when he came and fulfilled the voices of the prophets they were ignorant of in condemning him: hence they were unmindful of his person, his offices, his works, his benefits, and the great salvation by him; as indeed too many are that call themselves Christians: some observe that the word here used signifies bringing forth children with pain, and so way respect the bitter sorrows and sufferings of Christ, sometimes expressed by a word F12 which signifies the pains of women in childbirth, ( Acts 2:24 ) ; and called the travail of his soul, ( Isaiah 53:11 ) ; and so a further aggravation of their ingratitude, that they should forget him that suffered so much, at least on account of some of them; for, those he endured to bring forth children unto God, or to gather together the children of God, scattered abroad both in Judea and in the whole world, ( John 11:51 John 11:52 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Kdly rwu) "rupem cognationis tuae", i.e. "fratrum tuorum", Van Till; see Rom. ix. 4, 5.
F12 (Kllxm) "parturientis te", Montanus; "parturitorem tuum", Van Till.

Deuteronomy 32:18 In-Context

16 They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds.
17 They offered sacrifices to demons, which are not God, to gods they had not known before, to new gods only recently arrived, to gods their ancestors had never feared.
18 You neglected the Rock who had fathered you; you forgot the God who had given you birth.
19 “The LORD saw this and drew back, provoked to anger by his own sons and daughters.
20 He said, ‘I will abandon them; then see what becomes of them. For they are a twisted generation, children without integrity.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.