1 “Celebrate the Festival of Trumpets each year on the first day of the appointed month in early autumn. You must call an official day for holy assembly, and you may do no ordinary work. 2 On that day you must present a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD . It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects. 3 These must be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts with the bull, four quarts with the ram, 4 and two quarts with each of the seven lambs. 5 In addition, you must sacrifice a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD . 6 These special sacrifices are in addition to your regular monthly and daily burnt offerings, and they must be given with their prescribed grain offerings and liquid offerings. These offerings are given as a special gift to the LORD, a pleasing aroma to him. 7 “Ten days later, on the tenth day of the same month, you must call another holy assembly. On that day, the Day of Atonement, the people must go without food and must do no ordinary work. 8 You must present a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD . It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects. 9 These offerings must be accompanied by the prescribed grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts of choice flour with the bull, four quarts of choice flour with the ram, 10 and two quarts of choice flour with each of the seven lambs. 11 You must also sacrifice one male goat for a sin offering. This is in addition to the sin offering of atonement and the regular daily burnt offering with its grain offering, and their accompanying liquid offerings. 12 “Five days later, on the fifteenth day of the same month, you must call another holy assembly of all the people, and you may do no ordinary work on that day. It is the beginning of the Festival of Shelters, a seven-day festival to the LORD . 13 On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD . It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 14 Each of these offerings must be accompanied by a grain offering of choice flour moistened with olive oil—six quarts for each of the thirteen bulls, four quarts for each of the two rams, 15 and two quarts for each of the fourteen lambs. 16 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 17 “On the second day of this seven-day festival, sacrifice twelve young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 18 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 19 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 20 “On the third day of the festival, sacrifice eleven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 21 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 22 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 23 “On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 24 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 25 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 26 “On the fifth day of the festival, sacrifice nine young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 27 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 28 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 29 “On the sixth day of the festival, sacrifice eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 30 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 31 You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 32 “On the seventh day of the festival, sacrifice seven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. 33 Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 34 You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 35 “On the eighth day of the festival, proclaim another holy day. You must do no ordinary work on that day. 36 You must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD . It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects. 37 Each of these offerings must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering. 38 You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering. 39 “You must present these offerings to the LORD at your annual festivals. These are in addition to the sacrifices and offerings you present in connection with vows, or as voluntary offerings, burnt offerings, grain offerings, liquid offerings, or peace offerings.” 40 So Moses gave all of these instructions to the people of Israel as the LORD had commanded him.
1 Then Moses summoned the leaders of the tribes of Israel and told them, “This is what the LORD has commanded: 2 A man who makes a vow to the LORD or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do. 3 “If a young woman makes a vow to the LORD or a pledge under oath while she is still living at her father’s home, 4 and her father hears of the vow or pledge and does not object to it, then all her vows and pledges will stand. 5 But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The LORD will forgive her because her father would not let her fulfill them. 6 “Now suppose a young woman makes a vow or binds herself with an impulsive pledge and later marries. 7 If her husband learns of her vow or pledge and does not object on the day he hears of it, her vows and pledges will stand. 8 But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the LORD will forgive her. 9 If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges. 10 “But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge. 11 If her husband hears of it and does not object to it, her vow or pledge will stand. 12 But if her husband refuses to accept it on the day he hears of it, her vow or pledge will be nullified, and the LORD will forgive her. 13 So her husband may either confirm or nullify any vows or pledges she makes to deny herself. 14 But if he does not object on the day he hears of it, then he is agreeing to all her vows and pledges. 15 If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt.” 16 These are the regulations the LORD gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and a young daughter who still lives at home.
1 Then the LORD said to Moses, 2 “On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors.” 3 So Moses said to the people, “Choose some men, and arm them to fight the LORD ’s war of revenge against Midian. 4 From each tribe of Israel, send 1,000 men into battle.” 5 So they chose 1,000 men from each tribe of Israel, a total of 12,000 men armed for battle. 6 Then Moses sent them out, 1,000 men from each tribe, and Phinehas son of Eleazar the priest led them into battle. They carried along the holy objects of the sanctuary and the trumpets for sounding the charge. 7 They attacked Midian as the LORD had commanded Moses, and they killed all the men. 8 All five of the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—died in the battle. They also killed Balaam son of Beor with the sword. 9 Then the Israelite army captured the Midianite women and children and seized their cattle and flocks and all their wealth as plunder. 10 They burned all the towns and villages where the Midianites had lived. 11 After they had gathered the plunder and captives, both people and animals, 12 they brought them all to Moses and Eleazar the priest, and to the whole community of Israel, which was camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho. 13 Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went to meet them outside the camp. 14 But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle. 15 “Why have you let all the women live?” he demanded. 16 “These are the very ones who followed Balaam’s advice and caused the people of Israel to rebel against the LORD at Mount Peor. They are the ones who caused the plague to strike the LORD ’s people. 17 So kill all the boys and all the women who have had intercourse with a man. 18 Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves. 19 And all of you who have killed anyone or touched a dead body must stay outside the camp for seven days. You must purify yourselves and your captives on the third and seventh days. 20 Purify all your clothing, too, and everything made of leather, goat hair, or wood.” 21 Then Eleazar the priest said to the men who were in the battle, “The LORD has given Moses this legal requirement: 22 Anything made of gold, silver, bronze, iron, tin, or lead— 23 that is, all metals that do not burn—must be passed through fire in order to be made ceremonially pure. These metal objects must then be further purified with the water of purification. But everything that burns must be purified by the water alone. 24 On the seventh day you must wash your clothes and be purified. Then you may return to the camp.” 25 And the LORD said to Moses, 26 “You and Eleazar the priest and the family leaders of each tribe are to make a list of all the plunder taken in the battle, including the people and animals. 27 Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people. 28 From the army’s portion, first give the LORD his share of the plunder—one of every 500 of the prisoners and of the cattle, donkeys, sheep, and goats. 29 Give this share of the army’s half to Eleazar the priest as an offering to the LORD . 30 From the half that belongs to the people of Israel, take one of every fifty of the prisoners and of the cattle, donkeys, sheep, goats, and other animals. Give this share to the Levites, who are in charge of maintaining the LORD ’s Tabernacle.” 31 So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. 32 The plunder remaining from everything the fighting men had taken totaled 675,000 sheep and goats, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys, 35 and 32,000 virgin girls. 36 Half of the plunder was given to the fighting men. It totaled 337,500 sheep and goats, 37 of which 675 were the LORD ’s share; 38 36,000 cattle, of which 72 were the LORD ’s share; 39 30,500 donkeys, of which 61 were the LORD ’s share; 40 and 16,000 virgin girls, of whom 32 were the LORD ’s share. 41 Moses gave all the LORD ’s share to Eleazar the priest, just as the LORD had directed him. 42 Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men. 43 It totaled 337,500 sheep and goats, 44 36,000 cattle, 45 30,500 donkeys, 46 and 16,000 virgin girls. 47 From the half-share given to the people, Moses took one of every fifty prisoners and animals and gave them to the Levites, who maintained the LORD ’s Tabernacle. All this was done as the LORD had commanded Moses. 48 Then all the generals and captains came to Moses 49 and said, “We, your servants, have accounted for all the men who went out to battle under our command; not one of us is missing! 50 So we are presenting the items of gold we captured as an offering to the LORD from our share of the plunder—armbands, bracelets, rings, earrings, and necklaces. This will purify our lives before the LORD and make us right with him. ” 51 So Moses and Eleazar the priest received the gold from all the military commanders—all kinds of jewelry and crafted objects. 52 In all, the gold that the generals and captains presented as a gift to the LORD weighed about 420 pounds. 53 All the fighting men had taken some of the plunder for themselves. 54 So Moses and Eleazar the priest accepted the gifts from the generals and captains and brought the gold to the Tabernacle as a reminder to the LORD that the people of Israel belong to him.
1 Jesus went on to say, “I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God arrive in great power!” 2 Six days later Jesus took Peter, James, and John, and led them up a high mountain to be alone. As the men watched, Jesus’ appearance was transformed, 3 and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them. 4 Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus. 5 Peter exclaimed, “Rabbi, it’s wonderful for us to be here! Let’s make three shelters as memorials —one for you, one for Moses, and one for Elijah.” 6 He said this because he didn’t really know what else to say, for they were all terrified. 7 Then a cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my dearly loved Son. Listen to him.” 8 Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them. 9 As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10 So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by “rising from the dead.” 11 Then they asked him, “Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes? ” 12 Jesus responded, “Elijah is indeed coming first to get everything ready. Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt? 13 But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.” 14 When they returned to the other disciples, they saw a large crowd surrounding them, and some teachers of religious law were arguing with them. 15 When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him. 16 “What is all this arguing about?” Jesus asked. 17 One of the men in the crowd spoke up and said, “Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won’t let him talk. 18 And whenever this spirit seizes him, it throws him violently to the ground. Then he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast out the evil spirit, but they couldn’t do it.” 19 Jesus said to them, “You faithless people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy to me.” 20 So they brought the boy. But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth. 21 “How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father. He replied, “Since he was a little boy. 22 The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can.” 23 “What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” 24 The father instantly cried out, “I do believe, but help me overcome my unbelief!” 25 When Jesus saw that the crowd of onlookers was growing, he rebuked the evil spirit. “Listen, you spirit that makes this boy unable to hear and speak,” he said. “I command you to come out of this child and never enter him again!” 26 Then the spirit screamed and threw the boy into another violent convulsion and left him. The boy appeared to be dead. A murmur ran through the crowd as people said, “He’s dead.” 27 But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up. 28 Afterward, when Jesus was alone in the house with his disciples, they asked him, “Why couldn’t we cast out that evil spirit?” 29 Jesus replied, “This kind can be cast out only by prayer. ”