Zechariah 2:6-13

6 The LORD says, “Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds.
7 Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!”
8 After a period of glory, the LORD of Heaven’s Armies sent me against the nations who plundered you. For he said, “Anyone who harms you harms my most precious possession.
9 I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them.” Then you will know that the LORD of Heaven’s Armies has sent me.
10 The LORD says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you.
11 Many nations will join themselves to the LORD on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the LORD of Heaven’s Armies sent me to you.
12 The land of Judah will be the LORD ’s special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.
13 Be silent before the LORD, all humanity, for he is springing into action from his holy dwelling.”

Images for Zechariah 2:6-13

Zechariah 2:6-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ZECHARIAH 2

This chapter contains a prophecy of the church under the Gospel dispensation; of the largeness and numbers of it; and of its protection and glory, through the presence of God in it. In this vision a man is seen with a measuring line in his hand, to measure Jerusalem with, Zec 2:1,2 upon which an angel bids the angel that talked with the prophet to declare to him the largeness, populousness, and safety of Jerusalem, Zec 2:3-5 then follows an exhortation to the people of God to come out of Babylon, Zec 2:6,7 and then a promise of the calling of the Gentiles, and of God's gracious inhabitation in his church, which would be matter of joy to Zion; and of his inheriting Judah, and choosing Jerusalem Zec 2:8-12 and the chapter is concluded with an address to all mankind, to be silent before the Lord, since he was raised up out of his habitation, Zec 2:13.

Footnotes 3

  • [a]. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  • [b]. Hebrew Anyone who touches you touches the pupil of his eye.
  • [c]. Hebrew O daughter of Zion.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.