1 Crónicas 29:16

16 »¡Oh Señor
nuestro Dios, aun estos materiales que hemos reunido para construir un templo para honrar tu santo nombre, vienen de ti! ¡Todo te pertenece!

1 Crónicas 29:16 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:16

O Lord our God, all this store that we have prepared
Of gold, silver that he and his people had provided and contributed: the gold, according to Jacob Leon F18, amounted to 59,766 tons of gold, and 46,123 gilders, each ton to be reckoned at least 1000 pounds sterling; the silver, reduced to the value of gold, made 46,337 tons, and two hundred and fifty gilders; but both, according to Witsius F19, amounted to 20,585 tons of gold; and if the talents were talents of the sanctuary, and they double the common talents, as some say they were, it was as much more, and may well be expressed by

all this store,
besides the brass, iron

to build thee an house for thine holy name;
to perform holy and religious worship in it, for the glory of his name: cometh of

thine hand, and [is] all thine own:
this he repeats, that God might have all the glory of all they had and did.


FOOTNOTES:

F18 Relation of Memorable Things in the Tabernacle and Temple, ch. 3. p. 14, 15.
F19 Miscellan. tom. 2. p. 258.

1 Crónicas 29:16 In-Context

14 ¿Pero quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que podamos darte algo a ti? ¡Todo lo que tenemos ha venido de ti, y te damos solo lo que tú primero nos diste!
15 Estamos aquí solo por un momento, visitantes y extranjeros en la tierra, al igual que nuestros antepasados. Nuestros días sobre la tierra son como una sombra pasajera, pasan pronto sin dejar rastro.
16 »¡Oh Señor
nuestro Dios, aun estos materiales que hemos reunido para construir un templo para honrar tu santo nombre, vienen de ti! ¡Todo te pertenece!
17 Yo sé, mi Dios, que tú examinas nuestro corazón y te alegras cuando encuentras en él integridad. Tú sabes que he hecho todo esto con buenas intenciones y he visto a tu pueblo dando sus ofrendas por voluntad propia y con alegría.
18 »Oh Señor
, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, haz que tu pueblo siempre desee obedecerte. Asegúrate de que su amor por ti nunca cambie.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.