1 Reyes 1:38

38 Entonces el sacerdote Sadoc y el profeta Natán junto con Benaía, hijo de Joiada, y la guardia personal del rey
llevaron a Salomón hasta el manantial de Gihón; y Salomón iba montado en la mula que pertenecía al rey David.

1 Reyes 1:38 Meaning and Commentary

1 Kings 1:38

So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the
son of Jehoiada
The three men that David sent for on this occasion:

and the Cherethites and the Pelethites;
not the sanhedrim, as Ben Gersom, but David's guards, over whom Benaiah was: these

went down;
from Jerusalem;

and caused Solomon to ride upon King David's mule;
as he had ordered:

and brought him to Gihon;
or Siloah, as the Targum; hence the Jews say {e}, they do not anoint a king but at a fountain; but this is the only instance of it.


FOOTNOTES:

F5 T. Bab. Ceritot, fol. 5. 2.

1 Reyes 1:38 In-Context

36 —¡Amén! —respondió Benaía, hijo de Joiada—. Que el Señor
, Dios de mi señor el rey, ordene que así sea.
37 Que el Señor
esté con Salomón así como ha estado contigo, mi señor el rey, ¡y que engrandezca el reino de Salomón aún más que el suyo!
38 Entonces el sacerdote Sadoc y el profeta Natán junto con Benaía, hijo de Joiada, y la guardia personal del rey
llevaron a Salomón hasta el manantial de Gihón; y Salomón iba montado en la mula que pertenecía al rey David.
39 Allí el sacerdote Sadoc tomó de la carpa sagrada el frasco de aceite de oliva, y ungió a Salomón con el aceite. Luego hicieron sonar el cuerno de carnero, y toda la gente gritó: «¡Que viva el rey Salomón!».
40 Toda la multitud siguió a Salomón hasta Jerusalén, tocando flautas y gritando de alegría. La celebración estaba tan alegre y estruendosa que el sonido hacía temblar la tierra.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.