Job 34:12

12 En verdad, Dios no hará el mal;
el Todopoderoso no torcerá la justicia.

Job 34:12 Meaning and Commentary

Job 34:12

Yea, surely God will not do wickedly
This truth is repeated and affirmed in the strongest manner; or "will not condemn", as the Vulgate Latin version, and so the Targum, that is, he will not condemn the righteous; for, though he may afflict them, which is done that they may not be condemned with the world, he will not condemn them; for there is no condemnation to them that are in Christ; his righteousness, by which they are justified, secures them from all condemnation;

neither will the Almighty pervert judgment:
pronounce a wrong sentence, decline the execution of justice, swerve from the rule of it, or do a wrong thing; for he punishes wherever he finds it, either in the sinner or his surety; and his punishing it in his Son, as the surety of his people, is the strongest proof of his punitive justice that can be given: nor does he neglect to chastise his people for sin, though satisfied for; so far is he from conniving at sin, and still further from committing it; see (See Gill on Job 8:2).

Job 34:12 In-Context

10 »Escúchenme, ustedes que tienen entendimiento.
¡Todo el mundo sabe que Dios no peca!
El Todopoderoso no puede hacer nada malo.
11 Él paga a las personas según lo que hayan hecho;
las trata como se merecen.
12 En verdad, Dios no hará el mal;
el Todopoderoso no torcerá la justicia.
13 ¿Algún otro puso la tierra al cuidado de Dios?
¿Quién colocó al mundo en su sitio?
14 Si Dios retirara su espíritu
y quitara su aliento,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.