Jueces 14:6

6 En ese instante, el Espíritu del Señor
vino con poder sobre él y despedazó las quijadas del león a mano limpia; tan fácilmente como si hubiera sido un cabrito. Pero no contó nada de lo sucedido ni a su padre ni a su madre.

Jueces 14:6 Meaning and Commentary

Judges 14:6

And the Spirit of the Lord came mightily upon him
The Spirit of might from the Lord, as the Targum, inspiring him with courage and intrepidity of mind, and increasing his bodily strength:

and he rent him as he would rend a kid;
as he came up to him to seize him, he laid hold on him and strangled him, as Josephus F2 says, caught him by the throat, and tore it out; for it does not seem that the carcass was torn to pieces, or limb from limb, by what follows; and this he did with as much ease as if he had had only a kid to deal with:

and he had nothing in his hand;
not a staff to keep it off, nor a spear, sword, or knife to stab it with: in this Samson was a type of Christ, who has destroyed our adversary the devil, compared to a roaring lion, ( 1 Peter 5:8 ) to a lion for his strength, cruelty, and voraciousness; to a roaring lion, making a hideous noise and stir when the Gospel was carried unto the Gentiles, and they were about to be called and espoused to Christ; from among whom he was cast out, and by no other weapon than the ministration of the Gospel, accompanied with the power of Christ, and his Spirit:

but he told not his father or his mother what he had done;
when he overtook them, as he quickly did, he said not a word to them of his meeting with a lion and slaying it; which, as it showed his modesty in not blazing abroad his wonderful and heroic actions, in which also he was a type of Christ, but his great prudence in concealing this, lest his great strength should be known too soon, and the Philistines be upon their guard against him, or seek to dispatch him privately; though no doubt he had pondered this in his own mind, and considered it as an omen and presage of the advantage he should have over the Philistines his enemies, whom he should as easily overcome as he had that lion, and that without any instrument of war.


FOOTNOTES:

F2 Antiqu l. 5. c. 8. sect. 5.

Jueces 14:6 In-Context

4 Su padre y su madre no se daban cuenta de que el Señor
estaba obrando en todo esto, con el fin de crear una oportunidad para actuar contra los filisteos, que en ese tiempo gobernaban a Israel.
5 Cuando Sansón y sus padres descendían hacia Timna, de repente un león joven atacó a Sansón cerca de los viñedos de Timna.
6 En ese instante, el Espíritu del Señor
vino con poder sobre él y despedazó las quijadas del león a mano limpia; tan fácilmente como si hubiera sido un cabrito. Pero no contó nada de lo sucedido ni a su padre ni a su madre.
7 Cuando Sansón llegó a Timna, conversó con la mujer y quedó encantado con ella.
8 Más tarde, cuando volvió a Timna para la boda, se apartó del camino para ver el cadáver del león. Y encontró un enjambre de abejas que había hecho miel en los restos del animal.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.