Marcos 6:47

47 Muy tarde esa misma noche, los discípulos estaban en la barca en medio del lago y Jesús estaba en tierra, solo.

Marcos 6:47 Meaning and Commentary

Mark 6:47

And when even was come
The second evening, and it was properly night:

the ship was in the midst of the sea;
of Galilee, about twenty five or thirty furlongs from the shore; see ( John 6:19 ) ;

and he alone on the land;
upon the mountain. This is observed, partly to show what distress the disciples were in, in the midst of the sea, having a hard gale of wind, and their master not with them; and partly to show that there was no way, humanly speaking, of Christ's getting to the ship, in order to go over; and is an illustration of the following miracle, of walking so many furlongs, as he must, upon the water, in a stormy, blustering night, to get to it.

Marcos 6:47 In-Context

45 Jesús camina sobre el agua
Inmediatamente después, Jesús insistió en que sus discípulos regresaran a la barca y comenzaran a cruzar el lago hacia Betsaida mientras él enviaba a la gente a casa.
46 Después de despedirse de la gente, subió a las colinas para orar a solas.
47 Muy tarde esa misma noche, los discípulos estaban en la barca en medio del lago y Jesús estaba en tierra, solo.
48 Jesús vio que ellos se encontraban en serios problemas, pues remaban con mucha fuerza y luchaban contra el viento y las olas. A eso de las tres de la madrugada,
Jesús se acercó a ellos caminando sobre el agua. Su intención era pasarlos de largo,
49 pero cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, gritaron de terror pues pensaron que era un fantasma.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.