Salmos 102:9

9 Me alimento de cenizas;
las lágrimas corren por mis mejillas y se mezclan con mi bebida,

Salmos 102:9 Meaning and Commentary

Psalms 102:9

For I have eaten ashes like bread
He sitting in ashes, as Job did, and rolling himself in them in the manner of mourners; and, having no other table than the ground to eat his food upon, he might eat ashes along with it; and by an hypallage of the words, the sense may be, that he ate bread like ashes, no more savoured and relished it, or was nourished by it, than if he had eaten ashes; the meaning is, that he was fed with the bread of adversity, and water of affliction:

and mingled my drink with weeping;
that is, with tears; as he drank, the tears ran down his cheeks, and mixed with the liquor in his cup; he was fed with the bread of tears, and had them to drink in great measure; these were his meat and his drink, day and night, while enemies reproached him, swore at him, against him, and by him; see ( Psalms 80:5 ) ( 42:3 ) .

Salmos 102:9 In-Context

7 Me acuesto y sigo despierto,
como un pájaro solitario en el tejado.
8 Mis enemigos se burlan de mí día tras día;
se mofan de mí y me maldicen.
9 Me alimento de cenizas;
las lágrimas corren por mis mejillas y se mezclan con mi bebida,
10 a causa de tu enojo y de tu ira,
pues me levantaste y me echaste.
11 Mi vida pasa tan rápido como las sombras de la tarde;
voy marchitándome como hierba.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.