Salmos 64:5

5 Se animan unos a otros a hacer el mal
y maquinan cómo tender sus trampas en secreto.
«¿Quién se dará cuenta?», preguntan.

Salmos 64:5 Meaning and Commentary

Psalms 64:5

They encourage themselves [in] an evil matter
Or "strengthen him" F3; that is, Saul, by making use of arguments and reasonings to induce him to go on in his wicked persecution of David; or they strengthened and hardened themselves in their wickedness, as Saul's courtiers and the enemies of Christ did, and as all wicked men do, when they observe the sentence against them is not speedily executed, ( Ecclesiastes 8:11 ) ;

they commune of laying snares privily;
that is, they conversed together, and consulted how to lay snares for the perfect man in the most private manner, that they might entrap him and destroy him;

they say, who shall see them?
either the snares laid, or the persons that laid them? None; no, not even God himself; see ( Psalms 10:11 Psalms 10:14 ) .


FOOTNOTES:

F3 (wml wqzhy) "firmant illi", Muis.

Salmos 64:5 In-Context

3 Afilan su lengua como espada
y apuntan como flechas sus palabras amargas.
4 Le tiran a los inocentes desde una emboscada,
los atacan de repente y sin temor.
5 Se animan unos a otros a hacer el mal
y maquinan cómo tender sus trampas en secreto.
«¿Quién se dará cuenta?», preguntan.
6 Dicen mientras traman sus delitos:
«¡Hemos orquestado el plan perfecto!».
Es cierto, el corazón y la mente del ser humano son astutos.
7 Pero Dios mismo les lanzará sus flechas
y los herirá de repente.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.