Compare Translations for Numbers 12:1

Numbers 12:1 GDB
OR Maria ed Aaronne parlarono contro a Mosè, per cagion della moglie Cusita ch’egli avea presa; perciocchè egli avea presa una moglie Cusita.
Read Numbers 12 GDB  |  Read Numbers 12:1 GDB in parallel  
Numbers 12:1 CSB
Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman).
Read Numbers 12 CSB  |  Read Numbers 12:1 CSB in parallel  
Numbers 12:1 NAS
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman );
Read Numbers 12 NAS  |  Read Numbers 12:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 12:1 NLT
While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses because he had married a Cushite woman.
Read Numbers 12 NLT  |  Read Numbers 12:1 NLT in parallel  
Numbers 12:1 NRS
While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had indeed married a Cushite woman);
Read Numbers 12 NRS  |  Read Numbers 12:1 NRS in parallel  
Numbers 12:1 ASV
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Read Numbers 12 ASV  |  Read Numbers 12:1 ASV in parallel  
Numbers 12:1 BBE
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
Read Numbers 12 BBE  |  Read Numbers 12:1 BBE in parallel  
Numbers 12:1 CJB
Miryam and Aharon began criticizing Moshe on account of the Ethiopian woman he had married, for he had in fact married an Ethiopian woman.
Read Numbers 12 CJB  |  Read Numbers 12:1 CJB in parallel  
Numbers 12:1 RHE
And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,
Read Numbers 12 RHE  |  Read Numbers 12:1 RHE in parallel  
Numbers 12:1 ELB
Und Mirjam und Aaron redeten wider Mose wegen des kuschitischen Weibes, das er genommen hatte; denn er hatte eine kuschitisches Weib genommen.
Read Numbers 12 ELB  |  Read Numbers 12:1 ELB in parallel  
Numbers 12:1 ESV
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
Read Numbers 12 ESV  |  Read Numbers 12:1 ESV in parallel  
Numbers 12:1 GW
Miriam and Aaron began to criticize Moses because he was married to a woman from Sudan.
Read Numbers 12 GW  |  Read Numbers 12:1 GW in parallel  
Numbers 12:1 GNT
Moses had married a Cushite woman, and Miriam and Aaron criticized him for it.
Read Numbers 12 GNT  |  Read Numbers 12:1 GNT in parallel  
Numbers 12:1 HNV
Miryam and Aharon spoke against Moshe because of the Kushite woman whom he had married; for he had married a Kushite woman.
Read Numbers 12 HNV  |  Read Numbers 12:1 HNV in parallel  
Numbers 12:1 KJV
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married : for he had married an Ethiopian woman.
Read Numbers 12 KJV  |  Read Numbers 12:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 12:1 BLA
Entonces Miriam y Aarón hablaron contra Moisés por causa de la mujer cusita con quien se había casado (pues se había casado con una mujer cusita);
Read Numbers 12 BLA  |  Read Numbers 12:1 BLA in parallel  
Numbers 12:1 RVR
Y HABLARON María y Aarón contra Moisés á causa de la mujer Ethiope que había tomado: porque él había tomado mujer Ethiope.
Read Numbers 12 RVR  |  Read Numbers 12:1 RVR in parallel  
Numbers 12:1 LSG
Marie et Aaron parl?rent contre Mo?se au sujet de la femme ?thiopienne qu'il avait prise, car il avait pris une femme ?thiopienne.
Read Numbers 12 LSG  |  Read Numbers 12:1 LSG in parallel  
Numbers 12:1 LUT
Und Mirjam und Aaron redeten wider Mose um seines Weibes willen, der Mohrin, die er genommen hatte, darum daß er eine Mohrin zum Weibe genommen hatte,
Read Numbers 12 LUT  |  Read Numbers 12:1 LUT in parallel  
Numbers 12:1 NCV
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife (he had married a Cushite).
Read Numbers 12 NCV  |  Read Numbers 12:1 NCV in parallel  
Numbers 12:1 NIRV
Miriam and Aaron began to say bad things about Moses. That's because Moses had married a woman from Cush.
Read Numbers 12 NIRV  |  Read Numbers 12:1 NIRV in parallel  
Numbers 12:1 NIV
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
Read Numbers 12 NIV  |  Read Numbers 12:1 NIV in parallel  
Numbers 12:1 NKJV
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married; for he had married an Ethiopian woman.
Read Numbers 12 NKJV  |  Read Numbers 12:1 NKJV in parallel  
Numbers 12:1 OST
Or Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, au sujet de la femme éthiopienne qu'il avait prise; car il avait pris une femme éthiopienne.
Read Numbers 12 OST  |  Read Numbers 12:1 OST in parallel  
Numbers 12:1 RSV
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman;
Read Numbers 12 RSV  |  Read Numbers 12:1 RSV in parallel  
Numbers 12:1 RIV
Maria ed Aaronne parlarono contro Mosè a cagione della moglie Cuscita che avea preso; poiché avea preso una moglie Cuscita.
Read Numbers 12 RIV  |  Read Numbers 12:1 RIV in parallel  
Numbers 12:1 SEV
Y hablaron María y Aarón contra Moisés a causa de la mujer etíope que había tomado; porque él había tomado mujer etíope.
Read Numbers 12 SEV  |  Read Numbers 12:1 SEV in parallel  
Numbers 12:1 SVV
Mirjam nu sprak, en Aaron, tegen Mozes, ter oorzake der vrouw, der Cuschietische, die hij genomen had; want hij had een Cuschietische ter vrouw genomen.
Read Numbers 12 SVV  |  Read Numbers 12:1 SVV in parallel  
Numbers 12:1 DBY
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
Read Numbers 12 DBY  |  Read Numbers 12:1 DBY in parallel  
Numbers 12:1 VUL
locutaque est Maria et Aaron contra Mosen propter uxorem eius aethiopissam
Read Numbers 12 VUL  |  Read Numbers 12:1 VUL in parallel  
Numbers 12:1 MSG
Miriam and Aaron talked against Moses behind his back because of his Cushite wife (he had married a Cushite woman).
Read Numbers 12 MSG  |  Read Numbers 12:1 MSG in parallel  
Numbers 12:1 WBT
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
Read Numbers 12 WBT  |  Read Numbers 12:1 WBT in parallel  
Numbers 12:1 TMB
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married, for he had married an Ethiopian woman.
Read Numbers 12 TMB  |  Read Numbers 12:1 TMB in parallel  
Numbers 12:1 TNIV
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
Read Numbers 12 TNIV  |  Read Numbers 12:1 TNIV in parallel  
Numbers 12:1 WEB
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Read Numbers 12 WEB  |  Read Numbers 12:1 WEB in parallel  
Numbers 12:1 WYC
And Marie spake and Aaron against Moses, for his wife (was) a woman of Ethiopia, (And Miriam and Aaron spoke against Moses, for his wife was an Ethiopian woman,)
Read Numbers 12 WYC  |  Read Numbers 12:1 WYC in parallel  
Numbers 12:1 YLT
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
Read Numbers 12 YLT  |  Read Numbers 12:1 YLT in parallel  

Numbers 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

God rebukes the murmuring of Aaron and Miriam. (1-9) Miriam struck with leprosy, and healed at the prayer of Moses. (10-16)

Verses 1-9 The patience of Moses was tried in his own family, as well as by the people. The pretence was, that he had married a foreign wife; but probably their pride was hurt, and their envy stirred up, by his superior authority. Opposition from our near relations, and from religious friends, is most painful. But this is to be looked for, and it will be well if in such circumstances we can preserve the gentleness and meekness of Moses. Moses was thus fitted to the work he was called to. God not only cleared Moses, but praised him. Moses had the spirit of prophecy in a way which set him far above all other prophets; yet he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he; and our Lord Jesus infinitely excels him, ( Hebrews 3:1 ) . Let Miriam and Aaron consider whom it was they insulted. We have reason to be afraid of saying or doing any thing against the servants of God. And those are presumptuous indeed who are not ( 2 Peter. 2:10 ) God's presence is the surest and saddest token of God's displeasure. Woe to us, if he depart! he never departs, till by sin and folly we drive him from us.

Verses 10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, "Father, forgive them," we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use