Compare Translations for Numbers 15:31

31 He will certainly be cut off, because he has despised the Lord's word and broken His command; his guilt remains on him."
31 Because he has despised the word of the LORD and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be on him."
31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
31 He has despised God's word, he has violated God's command; that person must be kicked out of the community, ostracized, left alone in his wrongdoing."
31 'Because he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.' "
31 Because they have despised the LORD’s word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.’ ”
31 Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.' "
31 Since they have treated the LORD ’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.”
31 Because of having despised the word of the Lord and broken his commandment, such a person shall be utterly cut off and bear the guilt.
31 Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
31 Because he had no respect for the word of the Lord, and did not keep his law, that man will be cut off without mercy and his sin will be on him.
31 for despising the LORD's word and breaking his commands. That person will be completely cut off and bear the guilt.
31 for despising the LORD's word and breaking his commands. That person will be completely cut off and bear the guilt.
31 Because he has had contempt for the word of ADONAI and has disobeyed his command, that person will be cut off completely; his offense will remain with him.'"
31 For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
31 because they have rejected what the Lord said and have deliberately broken one of his commands. They are responsible for their own death.
31 because they have rejected what the Lord said and have deliberately broken one of his commands. They are responsible for their own death.
31 That person has despised the word of the LORD and broken the LORD's command. He must be excluded completely. He remains guilty."
31 Because he has despised the word of the LORD, and has broken his mitzvah, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.
31 Because he has despised the word of the LORD and has made void his commandment, that person shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off ; his iniquity shall be upon him.
31 Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.'"
31 for he has set at nought the word of the Lord and broken his commands: that soul shall be utterly destroyed, his sin upon him.
31 That person has turned against the Lord's word and has not obeyed his commands. Such a person must surely be cut off from the others. He is guilty.'"
31 He has made fun of what the LORD has said. He has broken the LORD's commands. He must certainly be cut off. He is still guilty.' "
31 Because of having despised the word of the Lord and broken his commandment, such a person shall be utterly cut off and bear the guilt.
31 For he hath contemned the word of the Lord, and made void his precept: therefore shall he be destroyed, and shall bear his iniquity.
31 Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be upon him."
31 Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be upon him."
31 Because he hath despised the word of the LORD and hath broken His commandment, that soul shall utterly be cut off. His iniquity shall be upon him.'"
31 Because he hath despised the word of the LORD and hath broken His commandment, that soul shall utterly be cut off. His iniquity shall be upon him.'"
31 because he hath despised the worde of the Lorde and hath broke his comaudmentes yt soule therfore shall perysh ad his synne shalbe apon him.
31 verbum enim Domini contempsit et praeceptum illius fecit irritum idcirco delebitur et portabit iniquitatem suam
31 verbum enim Domini contempsit et praeceptum illius fecit irritum idcirco delebitur et portabit iniquitatem suam
31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.
31 Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.
31 for he despised the word of the Lord, and made void his commandment; therefore he shall be done away (and so he shall be cut off/and so he shall be put to death), and shall bear his own wickedness.
31 because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken -- that person is certainly cut off; his iniquity [is] on him.'

Numbers 15:31 Commentaries