Compare Translations for Numbers 19:7

7 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will remain ceremonially unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. But the priest shall be unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
7 Afterwards the priest must wash his clothes and bathe well with water. He can then come into the camp but he remains ritually unclean until evening.
7 'The priest shall then wash his clothes and bathe his body in water, and afterward come into the camp, but the priest shall be unclean until evening.
7 After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, he shall bathe in water, and afterward he shall come into the camp; the priest shall be unclean until evening.
7 “Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water. Afterward he may return to the camp, though he will remain ceremonially unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he may come into the camp; but the priest shall remain unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
7 And the priest, after washing his clothing and bathing his body in water, may come back to the tent-circle, and will be unclean till evening.
7 Then the priest will wash his clothes and bathe his body in water. Afterward the priest will enter the camp, but he will be unclean until evening.
7 Then the priest will wash his clothes and bathe his body in water. Afterward the priest will enter the camp, but he will be unclean until evening.
7 Then the cohen is to wash his clothes and himself in water, after which he may re-enter the camp; but the cohen will remain unclean until evening.
7 And the priest shall wash his garments, and he shall bathe his flesh in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until the even;
7 After that, he is to wash his clothes and pour water over himself, and then he may enter the camp; but he remains ritually unclean until evening.
7 After that, he is to wash his clothes and pour water over himself, and then he may enter the camp; but he remains ritually unclean until evening.
7 The priest must then wash his clothes and his body. After that, he may go into the camp. But he will be unclean until evening.
7 Then the Kohen shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the Kohen shall be unclean until the even.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
7 The priest will wash his garments and his body in the water, and afterward he will come to the camp; the priest will be unclean until the evening.
7 And the priest shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall go into the camp, and the priest shall be unclean till evening.
7 After the priest has washed himself and his clothes with water, he may come back into the camp, but he will be unclean until evening.
7 "After that, the priest must wash his clothes. He must also take a bath. Then he can come into the camp. But he will be 'unclean' until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he may come into the camp; but the priest shall remain unclean until evening.
7 And then after washing his garments, and body, he shall enter into the camp, and shall be unclean until the evening.
7 Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water; and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water; and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
7 And let the preast wash his clothes and bathe his flesh in water and then come in to the hoste and ye preast shalbe vncleane vnto the euen.
7 et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vesperam
7 et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vesperam
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
7 And then at the last, when the priest's clothes and his body be washed, he shall enter into the tents, and he shall be defouled, or unclean, till to eventide. (And then, after the priest hath washed his clothes, and his body, he shall return to the tents, but he shall be defiled, or unclean, until the evening.)
7 and the priest hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards doth come in unto the camp, and the priest is unclean till the evening;

Numbers 19:7 Commentaries