Compare Translations for Numbers 23:1

Numbers 23:1 BBE
And Balaam said to Balak, Make me here seven altars and get ready seven oxen and seven male sheep.
Read Numbers 23 BBE  |  Read Numbers 23:1 BBE in parallel  
Numbers 23:1 CJB
Bil'am said to Balak, "Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams here."
Read Numbers 23 CJB  |  Read Numbers 23:1 CJB in parallel  
Numbers 23:1 KJV
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
Read Numbers 23 KJV  |  Read Numbers 23:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 23:1 NKJV
Then Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare for me here seven bulls and seven rams."
Read Numbers 23 NKJV  |  Read Numbers 23:1 NKJV in parallel  
Numbers 23:1 NRS
Then Balaam said to Balak, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."
Read Numbers 23 NRS  |  Read Numbers 23:1 NRS in parallel  
Numbers 23:1 ASV
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
Read Numbers 23 ASV  |  Read Numbers 23:1 ASV in parallel  
Numbers 23:1 RHE
And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.
Read Numbers 23 RHE  |  Read Numbers 23:1 RHE in parallel  
Numbers 23:1 ELB
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier bereit sieben Farren und sieben Widder.
Read Numbers 23 ELB  |  Read Numbers 23:1 ELB in parallel  
Numbers 23:1 ESV
And Balaam said to Balak, "Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams."
Read Numbers 23 ESV  |  Read Numbers 23:1 ESV in parallel  
Numbers 23:1 GDB
E Balaam disse a Balac: Edificami qui sette altari, e apparecchiami qui sette giovenchi, e sette montoni.
Read Numbers 23 GDB  |  Read Numbers 23:1 GDB in parallel  
Numbers 23:1 GW
Balaam said to Balak, "Build seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."
Read Numbers 23 GW  |  Read Numbers 23:1 GW in parallel  
Numbers 23:1 GNT
He said to Balak, "Build seven altars here for me, and bring me seven bulls and seven rams."
Read Numbers 23 GNT  |  Read Numbers 23:1 GNT in parallel  
Numbers 23:1 HNV
Bil`am said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams.
Read Numbers 23 HNV  |  Read Numbers 23:1 HNV in parallel  
Numbers 23:1 CSB
Then Balaam said to Balak, "Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me."
Read Numbers 23 CSB  |  Read Numbers 23:1 CSB in parallel  
Numbers 23:1 BLA
Entonces Balaam dijo a Balac: Constrúyeme aquí siete altares y prepárame aquí siete novillos y siete carneros.
Read Numbers 23 BLA  |  Read Numbers 23:1 BLA in parallel  
Numbers 23:1 RVR
Y BALAAM dijo á Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
Read Numbers 23 RVR  |  Read Numbers 23:1 RVR in parallel  
Numbers 23:1 LSG
Balaam dit ? Balak: B?tis-moi ici sept autels, et pr?pare-moi ici sept taureaux et sept b?liers.
Read Numbers 23 LSG  |  Read Numbers 23:1 LSG in parallel  
Numbers 23:1 LUT
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und schaffe mir her sieben Farren und sieben Widder.
Read Numbers 23 LUT  |  Read Numbers 23:1 LUT in parallel  
Numbers 23:1 NAS
Then Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here."
Read Numbers 23 NAS  |  Read Numbers 23:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 23:1 NCV
Balaam said to Balak, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven male sheep for me."
Read Numbers 23 NCV  |  Read Numbers 23:1 NCV in parallel  
Numbers 23:1 NIRV
Balaam said to Balak, "Build me seven altars here. Prepare seven bulls and seven rams for me to sacrifice."
Read Numbers 23 NIRV  |  Read Numbers 23:1 NIRV in parallel  
Numbers 23:1 NIV
Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."
Read Numbers 23 NIV  |  Read Numbers 23:1 NIV in parallel  
Numbers 23:1 NLT
Balaam said to King Balak, "Build me seven altars here, and prepare seven young bulls and seven rams for a sacrifice."
Read Numbers 23 NLT  |  Read Numbers 23:1 NLT in parallel  
Numbers 23:1 OST
Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Read Numbers 23 OST  |  Read Numbers 23:1 OST in parallel  
Numbers 23:1 RSV
And Balaam said to Balak, "Build for me here seven altars, and provide for me here seven bulls and seven rams."
Read Numbers 23 RSV  |  Read Numbers 23:1 RSV in parallel  
Numbers 23:1 RIV
Balaam disse a Balak: "Edificami qui sette altari e preparami qui sette giovenchi e sette montoni".
Read Numbers 23 RIV  |  Read Numbers 23:1 RIV in parallel  
Numbers 23:1 SEV
Y Balaam dijo a Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
Read Numbers 23 SEV  |  Read Numbers 23:1 SEV in parallel  
Numbers 23:1 SVV
Toen zeide Bileam tot Balak: Bouw mij hier zeven altaren, en bereid mij hier zeven varren en zeven rammen.
Read Numbers 23 SVV  |  Read Numbers 23:1 SVV in parallel  
Numbers 23:1 DBY
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
Read Numbers 23 DBY  |  Read Numbers 23:1 DBY in parallel  
Numbers 23:1 VUL
dixitque Balaam ad Balac aedifica mihi hic septem aras et para totidem vitulos eiusdemque numeri arietes
Read Numbers 23 VUL  |  Read Numbers 23:1 VUL in parallel  
Numbers 23:1 MSG
Balaam said, "Build me seven altars here, and then prepare seven bulls and seven rams."
Read Numbers 23 MSG  |  Read Numbers 23:1 MSG in parallel  
Numbers 23:1 WBT
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
Read Numbers 23 WBT  |  Read Numbers 23:1 WBT in parallel  
Numbers 23:1 TMB
And Balaam said unto Balak, "Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams."
Read Numbers 23 TMB  |  Read Numbers 23:1 TMB in parallel  
Numbers 23:1 TNIV
Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."
Read Numbers 23 TNIV  |  Read Numbers 23:1 TNIV in parallel  
Numbers 23:1 WEB
Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams.
Read Numbers 23 WEB  |  Read Numbers 23:1 WEB in parallel  
Numbers 23:1 WYC
And Balaam said to Balak, Build thou here to me seven altars, and make thou ready so many calves, and rams of the same number. (And Balaam said to Balak, Build thou here seven altars for me, and prepare seven calves, and the same number of rams.)
Read Numbers 23 WYC  |  Read Numbers 23:1 WYC in parallel  
Numbers 23:1 YLT
And Balaam saith unto Balak, `Build for me in this [place] seven altars, and make ready for me in this [place] seven bullocks and seven rams.'
Read Numbers 23 YLT  |  Read Numbers 23:1 YLT in parallel  

Numbers 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Balak's sacrifice, Balaam pronounces a blessing instead of a curse. (1-10) Balak's disappointment, and second sacrifice, Balaam again blesses Israel. (11-30)

Verses 1-10 With the camps of Israel full in view, Balaam ordered seven altars to be built, and a bullock and a ram to be offered on each. Oh the sottishness of superstition, to imagine that God will be at man's beck! The curse is turned into a blessing, by the overruling power of God, in love to Israel. God designed to serve his own glory by Balaam, and therefore met him. If God put a word into the mouth of Balaam, who would have defied God and Israel, surely he will not be wanting to those who desire to glorify God, and to edify his people; it shall be given what they should speak. He who opened the mouth of the ass, caused the mouth of this wicked man to speak words as contrary to the desire of his heart, as those of the ass were to the powers of the brute. The miracle was as great in the one case as in the other. Balaam pronounces Israel safe. He owns he could do no more than God suffered him to do. He pronounces them happy in their distinction from the rest of the nations. Happy in their numbers, which made them both honourable and formidable. Happy in their last end. Death is the end of all men; even the righteous must die, and it is good for us to think of this with regard to ourselves, as Balaam does here, speaking of his own death. He pronounces the righteous truly blessed, not only while they live, but when they die; which makes their death even more desirable than life itself. But there are many who desire to die the death of the righteous, but do not endeavour to live the life of the righteous; gladly would they have an end like theirs, but not a way like theirs. They would be saints in heaven, but not saints on earth. This saying of Balaam's is only a wish, not a prayer; it is a vain wish, being only a wish for the end, without any care for the means. Many seek to quiet their consciences with the promise of future amendment, or take up with some false hope, while they neglect the only way of salvation, by which a sinner can be righteous before God.

Verses 11-30 Balak was angry with Balaam. Thus a confession of God's overruling power is extorted from a wicked prophet, to the confusion of a wicked prince. A second time the curse is turned into a blessing; and this blessing is both larger and stronger than the former. Men change their minds, and break their words; but God never changes his mind, and therefore never recalls his promise. And when in Scripture he is said to repent, it does not mean any change of his mind; but only a change of his way. There was sin in Jacob, and God saw it; but there was not such as might provoke him to give them up to ruin. If the Lord sees that we trust in his mercy, and accept of his salvation; that we indulge no secret lust, and continue not in rebellion, but endeavour to serve and glorify him; we may be sure that he looks upon us as accepted in Christ, that our sins are all pardoned. Oh the wonders of providence and grace, the wonders of redeeming love, of pardoning mercy, of the new-creating Spirit! Balak had no hope of ruining Israel, and Balaam showed that he had more reason to fear being ruined by them. Since Balaam cannot say what he would have him, Balak wished him to say nothing. But though there are many devices in man's heart, God's counsels shall stand. Yet they resolve to make another attempt, though they had no promise on which to build their hopes. Let us, who have a promise that the vision at the end shall speak and not lie, continue earnest in prayer, ( Luke 18:1 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use