Compare Translations for Numeri 25:1

Numeri 25:1 ELB
Und Israel blieb in Sittim. Und das Volk fing an zu huren mit den Töchtern Moabs;
Read Numeri 25 ELB  |  Read Numeri 25:1 ELB in parallel  
Numeri 25:1 CSB
While Israel was staying in Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab.
Read Numeri 25 CSB  |  Read Numeri 25:1 CSB in parallel  
Numeri 25:1 LUT
Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,
Read Numeri 25 LUT  |  Read Numeri 25:1 LUT in parallel  
Numeri 25:1 NKJV
Now Israel remained in Acacia Grove, and the people began to commit harlotry with the women of Moab.
Read Numeri 25 NKJV  |  Read Numeri 25:1 NKJV in parallel  
Numeri 25:1 NLT
While the Israelites were camped at Acacia, some of the men defiled themselves by sleeping with the local Moabite women.
Read Numeri 25 NLT  |  Read Numeri 25:1 NLT in parallel  
Numeri 25:1 ASV
And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
Read Numeri 25 ASV  |  Read Numeri 25:1 ASV in parallel  
Numeri 25:1 BBE
Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:
Read Numeri 25 BBE  |  Read Numeri 25:1 BBE in parallel  
Numeri 25:1 CJB
Isra'el stayed at Sheetim, and there the people began whoring with the women of Mo'av.
Read Numeri 25 CJB  |  Read Numeri 25:1 CJB in parallel  
Numeri 25:1 RHE
And Israel at that time abode in Settim, and the people committed fornication with the daughters of Moab,
Read Numeri 25 RHE  |  Read Numeri 25:1 RHE in parallel  
Numeri 25:1 ESV
While Israel lived in Shittim, the people began to whore with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 ESV  |  Read Numeri 25:1 ESV in parallel  
Numeri 25:1 GDB
OR Israele, stanziato in Sittim, cominciò a fornicar con le figliuole di Moab.
Read Numeri 25 GDB  |  Read Numeri 25:1 GDB in parallel  
Numeri 25:1 GW
While Israel was staying at Shittim, the men began to have sex with Moabite women
Read Numeri 25 GW  |  Read Numeri 25:1 GW in parallel  
Numeri 25:1 GNT
When the Israelites were camped at Acacia Valley, the men began to have sexual intercourse with the Moabite women who were there.
Read Numeri 25 GNT  |  Read Numeri 25:1 GNT in parallel  
Numeri 25:1 HNV
Yisra'el abode in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Mo'av:
Read Numeri 25 HNV  |  Read Numeri 25:1 HNV in parallel  
Numeri 25:1 KJV
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 KJV  |  Read Numeri 25:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numeri 25:1 BLA
Mientras Israel habitaba en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las hijas de Moab.
Read Numeri 25 BLA  |  Read Numeri 25:1 BLA in parallel  
Numeri 25:1 RVR
Y REPOSO Israel en Sittim, y el pueblo empezó á fornicar con las hijas de Moab:
Read Numeri 25 RVR  |  Read Numeri 25:1 RVR in parallel  
Numeri 25:1 LSG
Isra?l demeurait ? Sittim; et le peuple commen?a ? se livrer ? la d?bauche avec les filles de Moab.
Read Numeri 25 LSG  |  Read Numeri 25:1 LSG in parallel  
Numeri 25:1 NAS
While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 NAS  |  Read Numeri 25:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numeri 25:1 NCV
While the people of Israel were still camped at Acacia, the men began sinning sexually with Moabite women.
Read Numeri 25 NCV  |  Read Numeri 25:1 NCV in parallel  
Numeri 25:1 NIRV
Israel was staying in Shittim. The men of Israel began to commit sexual sins with the women of Moab.
Read Numeri 25 NIRV  |  Read Numeri 25:1 NIRV in parallel  
Numeri 25:1 NIV
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women,
Read Numeri 25 NIV  |  Read Numeri 25:1 NIV in parallel  
Numeri 25:1 NRS
While Israel was staying at Shittim, the people began to have sexual relations with the women of Moab.
Read Numeri 25 NRS  |  Read Numeri 25:1 NRS in parallel  
Numeri 25:1 OST
Or, Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la fornication avec les filles de Moab.
Read Numeri 25 OST  |  Read Numeri 25:1 OST in parallel  
Numeri 25:1 RSV
While Israel dwelt in Shittim the people began to play the harlot with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 RSV  |  Read Numeri 25:1 RSV in parallel  
Numeri 25:1 RIV
Or Israele era stanziato a Sittim, e il popolo cominciò a darsi alla impurità con le figliuole di Moab.
Read Numeri 25 RIV  |  Read Numeri 25:1 RIV in parallel  
Numeri 25:1 SEV
Y reposó Israel en Sitim, y el pueblo empezó a fornicar con las hijas de Moab,
Read Numeri 25 SEV  |  Read Numeri 25:1 SEV in parallel  
Numeri 25:1 SVV
En Israel verbleef te Sittim, en het volk begon te hoereren met de dochteren der Moabieten.
Read Numeri 25 SVV  |  Read Numeri 25:1 SVV in parallel  
Numeri 25:1 DBY
And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 DBY  |  Read Numeri 25:1 DBY in parallel  
Numeri 25:1 VUL
morabatur autem eo tempore Israhel in Setthim et fornicatus est populus cum filiabus Moab
Read Numeri 25 VUL  |  Read Numeri 25:1 VUL in parallel  
Numeri 25:1 MSG
While Israel was camped at Shittim (Acacia Grove), the men began to have sex with the Moabite women.
Read Numeri 25 MSG  |  Read Numeri 25:1 MSG in parallel  
Numeri 25:1 WBT
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit lewdness with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 WBT  |  Read Numeri 25:1 WBT in parallel  
Numeri 25:1 TMB
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
Read Numeri 25 TMB  |  Read Numeri 25:1 TMB in parallel  
Numeri 25:1 TNIV
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women,
Read Numeri 25 TNIV  |  Read Numeri 25:1 TNIV in parallel  
Numeri 25:1 WEB
Israel abode in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:
Read Numeri 25 WEB  |  Read Numeri 25:1 WEB in parallel  
Numeri 25:1 WYC
Soothly in that time Israel dwelled in Shittim (And so the Israelites lived in Shittim); and the people did fornication with the daughters of Moab;
Read Numeri 25 WYC  |  Read Numeri 25:1 WYC in parallel  
Numeri 25:1 YLT
And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,
Read Numeri 25 YLT  |  Read Numeri 25:1 YLT in parallel  

Numbers 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

The Israelites enticed by the daughters of Moab and Midian. (1-5) Phinehas puts Zimri and Cozbi to death. (6-15) The Midianites to be punished. (16-18)

Verses 1-5 The friendship of the wicked is more dangerous than their enmity; for none can prevail against God's people if they are not overcome by their inbred lusts; nor can any enchantment hurt them, but the enticements of worldly interests and pleasures. Here is the sin of Israel, to which they are enticed by the daughters of Moab and Midian. Those are our worst enemies who draw us to sin, for that is the greatest mischief any man can do us. Israel's sin did that which all Balaam's enchantments could not do; it set God against them. Diseases are the fruits of God's anger, and the just punishments of prevailing sins; one infection follows the other. Ringleaders in sin ought to be made examples of justice.

Verses 6-15 Phinehas, in the courage of zeal and faith, executed vengeance on Zimri and Cozbi. This act can never be an example for private revenge, or religious persecution, or for irregular public vengeance.

Verses 16-18 We read not that any Midianites died of the plague; God punished them with the sword of an enemy, not with the rod of a father. We must set ourselves against whatever is an occasion of sin to us, ( matthew 5:29 matthew 5:30 ) . Whatever draws us to sin, should be a vexation to us, as a thorn in the flesh. And none will be more surely and severely punished than those who, after Satan's example, and with his subtlety, tempt others to sin.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use