Compare Translations for Numbers 27:12

Numbers 27:12 BBE
And the Lord said to Moses, Go up into this mountain of Abarim so that you may see the land which I have given to the children of Israel.
Read Numbers 27 BBE  |  Read Numbers 27:12 BBE in parallel  
Numbers 27:12 KJV
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Read Numbers 27 KJV  |  Read Numbers 27:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 27:12 NKJV
Now the Lord said to Moses: "Go up into this Mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Read Numbers 27 NKJV  |  Read Numbers 27:12 NKJV in parallel  
Numbers 27:12 NRS
The Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range, and see the land that I have given to the Israelites.
Read Numbers 27 NRS  |  Read Numbers 27:12 NRS in parallel  
Numbers 27:12 RSV
The LORD said to Moses, "Go up into this mountain of Ab'arim, and see the land which I have given to the people of Israel.
Read Numbers 27 RSV  |  Read Numbers 27:12 RSV in parallel  
Numbers 27:12 ASV
And Jehovah said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
Read Numbers 27 ASV  |  Read Numbers 27:12 ASV in parallel  
Numbers 27:12 CJB
ADONAI said to Moshe, "Climb this mountain in the 'Avarim Range, and look out at the land which I have given the people of Isra'el.
Read Numbers 27 CJB  |  Read Numbers 27:12 CJB in parallel  
Numbers 27:12 RHE
The Lord also said to Moses: Go up into this mountain Abarim, and view from thence the land which I will give to the children of Israel.
Read Numbers 27 RHE  |  Read Numbers 27:12 RHE in parallel  
Numbers 27:12 ELB
Und Jehova sprach zu Mose: Steige auf dieses Gebirge Abarim und sieh das Land, das ich den Kindern Israel gegeben habe.
Read Numbers 27 ELB  |  Read Numbers 27:12 ELB in parallel  
Numbers 27:12 ESV
The LORD said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel.
Read Numbers 27 ESV  |  Read Numbers 27:12 ESV in parallel  
Numbers 27:12 GDB
POI il Signore disse a Mosè: Sali in su questo monte di Abarim, e riguarda il paese ch’io ho donato a’ figliuoli d’Israele.
Read Numbers 27 GDB  |  Read Numbers 27:12 GDB in parallel  
Numbers 27:12 GW
The LORD said to Moses, "Go up into the Abarim Mountains, and take a look at the land I will give the Israelites.
Read Numbers 27 GW  |  Read Numbers 27:12 GW in parallel  
Numbers 27:12 GNT
The Lord said to Moses, "Go up the Abarim Mountains and look out over the land that I am giving to the Israelites.
Read Numbers 27 GNT  |  Read Numbers 27:12 GNT in parallel  
Numbers 27:12 HNV
The LORD said to Moshe, Go up into this mountain of `Avarimen, and see the land which I have given to the children of Yisra'el.
Read Numbers 27 HNV  |  Read Numbers 27:12 HNV in parallel  
Numbers 27:12 CSB
Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim [range] and see the land that I have given the Israelites.
Read Numbers 27 CSB  |  Read Numbers 27:12 CSB in parallel  
Numbers 27:12 BLA
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Sube a este monte Abarim, y mira la tierra que yo he dado a los hijos de Israel.
Read Numbers 27 BLA  |  Read Numbers 27:12 BLA in parallel  
Numbers 27:12 RVR
Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.
Read Numbers 27 RVR  |  Read Numbers 27:12 RVR in parallel  
Numbers 27:12 LSG
L'?ternel dit ? Mo?se: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Isra?l.
Read Numbers 27 LSG  |  Read Numbers 27:12 LSG in parallel  
Numbers 27:12 LUT
Und der HERR sprach zu Mose: Steig auf dies Gebirge Abarim und besiehe das Land, das ich den Kindern Israel gebe werde.
Read Numbers 27 LUT  |  Read Numbers 27:12 LUT in parallel  
Numbers 27:12 NAS
Then the LORD said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
Read Numbers 27 NAS  |  Read Numbers 27:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 27:12 NCV
Then the Lord said to Moses, "Climb this mountain in the Abarim Mountains, and look at the land I have given to the Israelites.
Read Numbers 27 NCV  |  Read Numbers 27:12 NCV in parallel  
Numbers 27:12 NIRV
Then the LORD spoke to Moses. He said, "Go up this mountain in the Abarim range. See the land I have given the people of Israel.
Read Numbers 27 NIRV  |  Read Numbers 27:12 NIRV in parallel  
Numbers 27:12 NIV
Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim range and see the land I have given the Israelites.
Read Numbers 27 NIV  |  Read Numbers 27:12 NIV in parallel  
Numbers 27:12 NLT
One day the LORD said to Moses, "Climb to the top of the mountains east of the river, and look out over the land I have given the people of Israel.
Read Numbers 27 NLT  |  Read Numbers 27:12 NLT in parallel  
Numbers 27:12 OST
Puis l'Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que j'ai donné aux enfants d'Israël.
Read Numbers 27 OST  |  Read Numbers 27:12 OST in parallel  
Numbers 27:12 RIV
Poi l’Eterno disse a Mosè: "Sali su questo monte di Abarim e contempla il paese che io do ai figliuoli d’Israele.
Read Numbers 27 RIV  |  Read Numbers 27:12 RIV in parallel  
Numbers 27:12 SEV
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Sube a este monte Abarim, y verás la tierra que he dado a los hijos de Israel.
Read Numbers 27 SEV  |  Read Numbers 27:12 SEV in parallel  
Numbers 27:12 SVV
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Klim op dezen berg Abarim, en zie dat land, hetwelk Ik den kinderen Israels gegeven heb.
Read Numbers 27 SVV  |  Read Numbers 27:12 SVV in parallel  
Numbers 27:12 DBY
And Jehovah said to Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land that I have given unto the children of Israel.
Read Numbers 27 DBY  |  Read Numbers 27:12 DBY in parallel  
Numbers 27:12 VUL
dixit quoque Dominus ad Mosen ascende in montem istum Abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis Israhel
Read Numbers 27 VUL  |  Read Numbers 27:12 VUL in parallel  
Numbers 27:12 MSG
God said to Moses, "Climb up into the Abarim Mountains and look over at the land that I am giving to the People of Israel.
Read Numbers 27 MSG  |  Read Numbers 27:12 MSG in parallel  
Numbers 27:12 WBT
And the LORD said to Moses, Ascend this mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Read Numbers 27 WBT  |  Read Numbers 27:12 WBT in parallel  
Numbers 27:12 TMB
And the LORD said unto Moses, "Get thee up into this Mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Read Numbers 27 TMB  |  Read Numbers 27:12 TMB in parallel  
Numbers 27:12 TNIV
Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim Range and see the land I have given the Israelites.
Read Numbers 27 TNIV  |  Read Numbers 27:12 TNIV in parallel  
Numbers 27:12 WEB
Yahweh said to Moses, Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Read Numbers 27 WEB  |  Read Numbers 27:12 WEB in parallel  
Numbers 27:12 WYC
Also the Lord said to Moses, Go (thou) up into this hill of Abarim, and behold thou from thence the land, which I shall give to the sons of Israel. (And then the Lord said to Moses, Go thou up onto this Mount Abarim, and from there behold thou the land, which I have given to the Israelites.)
Read Numbers 27 WYC  |  Read Numbers 27:12 WYC in parallel  
Numbers 27:12 YLT
And Jehovah saith unto Moses, `Go up unto this mount Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel;
Read Numbers 27 YLT  |  Read Numbers 27:12 YLT in parallel  

Numbers 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The daughters of Zelophehad apply for an inheritance, The law of inheritances. (1-11) Moses warned of his death. (12-14) Joshua appointed to succeed Moses. (15-23)

Verses 1-11 The five daughters of Zelophehad considered themselves as left destitute, having neither father nor brother to inherit any land. Their believing expectation that the word of the Lord would be performed in due season, and their desire of an interest in the promised inheritance; and the modest, candid manner in which they asked, without secret murmurs or discontents, are a good example. They ask for a possession in the land of Canaan. Herein they discovered, 1. Strong faith in the power and promise of God, concerning the giving of the land of Canaan to Israel. 2. And earnest desire of a place and name in the land of promise, which was a type of heaven. 3. Respect and honour for their father, whose name was dear to them now he was gone. He never had done any thing that might bar his children's claim. It is a comfort to parents when they come to die, if though they have smarted for their own sin, yet they are not conscious of any of those iniquities which God will visit on their children. God himself gives judgment. He takes notice of the affairs, not only of nations, but of private families, and orders them according to his will. The petition is granted. Those who seek an inheritance in the land of promise, shall have what they seek for, and other things shall be added to them.

Verses 12-14 Moses must die, but he shall have the satisfaction of seeing the land of promise. This sight of Canaan signified his believing prospect of the better country, that is, the heavenly. Moses must die, but death does not cut him off; it only brings him to rest with the holy patriarchs. It is but to die as they died, having lived as they lived; and as their end was peace, why should we fear any evil in the passage of that dark valley?

Verses 15-23 Envious spirits do not love their successors; but Moses was not one of these. We should concern ourselves, both in our prayers and in our endeavours, for the rising generation, that religion may be maintained and advanced, when we are in our graves. God appoints a successor, even Joshua; who had signalized himself by his courage in fighting Amalek, his humility in ministering to Moses, and his faith and sincerity in witnessing against the report of the evil spies. This man God appoints to succeed Moses; a man in whom is the Spirit, the Spirit of grace. He is a good man, fearing God and hating covetousness, and acting from principle. He has the spirit of government; he is fit to do the work and discharge the trusts of his place. He has a spirit of conduct and courage; he had also the Spirit of prophecy. That man is not fully qualified for any service in the church of Christ, who is destitute of the graces and gifts of the Holy Spirit, whatever human abilities he may possess. And in Joshua's succession we are reminded "that the law was given by Moses," who by reason of our transgression could not bring us to heaven; but "grace and truth came by Jesus Christ," for the salvation of every believer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use