Compare Translations for Numbers 28:6

6 It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
6 It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
6 This is the standard Whole-Burnt-Offering instituted at Mount Sinai as a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God.
6 'It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai as a soothing aroma, an offering by fire to the LORD .
6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
6 It is a regular burnt offering which was ordained at Mount Sinai for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the LORD .
6 It is a regular burnt offering, ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
6 It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
6 It is a regular burned offering, as it was ordered in Mount Sinai, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
6 It is the regular entirely burned offering begun at Mount Sinai, a food gift that is a soothing smell to the LORD.
6 It is the regular entirely burned offering begun at Mount Sinai, a food gift that is a soothing smell to the LORD.
6 It is the regular burnt offering, the same as was offered on Mount Sinai to give a fragrant aroma, an offering made by fire for ADONAI.
6 [it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
6 This is the daily offering that is completely burned, which was first offered at Mount Sinai as a food offering, an odor pleasing to the Lord.
6 This is the daily offering that is completely burned, which was first offered at Mount Sinai as a food offering, an odor pleasing to the Lord.
6 This is the daily burnt offering which was established on Mount Sinai. This offering is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for an acceptable savour, an offering on fire unto the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
6 It is a continual burnt offering that was {ordained} on Mount Sinai as a fragrance of appeasement, an offering made by fire for Yahweh.
6 a perpetual whole-burnt-offering, a sacrifice offered in the mount of Sina for a sweet-smelling savour to the Lord.
6 This is the daily burnt offering which began at Mount Sinai; its smell is pleasing to the Lord.
6 It is the regular burnt offering. The LORD established it at Mount Sinai. It has a pleasant smell. It is an offering that is made to him with fire.
6 It is a regular burnt offering, ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
6 It is the continual holocaust which you offered in mount Sinai for a most sweet odour of a sacrifice by fire to the Lord.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.
6 which is a dayly offerynge ordened in the mount Sinai vnto a swete sauoure in the sacrifyce of ye Lorde.
6 holocaustum iuge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini
6 holocaustum iuge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini
6 [It is] a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
6 It is (the) continual burnt sacrifice, which ye offered in the hill of Sinai, into odour of sweetest incense to the Lord. (This is the continual, or the daily, burnt sacrifice, which ye first offered at Mount Sinai, to make the incense of the sweetest aroma to the Lord.)
6 a continual burnt-offering, which was made in mount Sinai, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

Numbers 28:6 Commentaries