Compare Translations for Numbers 32:14

Numbers 32:14 ASV
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
Read Numbers 32 ASV  |  Read Numbers 32:14 ASV in parallel  
Numbers 32:14 BBE
And now you have come to take the place of your fathers, another generation of sinners, increasing the wrath of the Lord against Israel.
Read Numbers 32 BBE  |  Read Numbers 32:14 BBE in parallel  
Numbers 32:14 KJV
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Read Numbers 32 KJV  |  Read Numbers 32:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 32:14 NKJV
And look! You have risen in your father's place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel.
Read Numbers 32 NKJV  |  Read Numbers 32:14 NKJV in parallel  
Numbers 32:14 NRS
And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the Lord's fierce anger against Israel!
Read Numbers 32 NRS  |  Read Numbers 32:14 NRS in parallel  
Numbers 32:14 CJB
Now you, another brood of sinners, have arisen in your fathers' place to increase still more the fierce anger of ADONAI toward Isra'el!
Read Numbers 32 CJB  |  Read Numbers 32:14 CJB in parallel  
Numbers 32:14 RHE
And behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.
Read Numbers 32 RHE  |  Read Numbers 32:14 RHE in parallel  
Numbers 32:14 ELB
Und siehe, ihr seid aufgestanden an eurer Väter Statt, eine Brut von sündigen Männern, um die Glut des Zornes Jehovas gegen Israel noch zu mehren.
Read Numbers 32 ELB  |  Read Numbers 32:14 ELB in parallel  
Numbers 32:14 ESV
And behold, you have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!
Read Numbers 32 ESV  |  Read Numbers 32:14 ESV in parallel  
Numbers 32:14 GDB
Ed ecco, voi siete sorti in luogo de’ vostri padri, schiatta d’uomini peccatori, per accrescere ancora l’ira del Signore contro a Israele.
Read Numbers 32 GDB  |  Read Numbers 32:14 GDB in parallel  
Numbers 32:14 GW
"You're just like your parents! You're a bunch of sinners trying to make the LORD angry with Israel again.
Read Numbers 32 GW  |  Read Numbers 32:14 GW in parallel  
Numbers 32:14 GNT
And now you have taken your ancestors' place, a new generation of sinful people ready to bring down the fierce anger of the Lord on Israel again.
Read Numbers 32 GNT  |  Read Numbers 32:14 GNT in parallel  
Numbers 32:14 HNV
Behold, you are risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Yisra'el.
Read Numbers 32 HNV  |  Read Numbers 32:14 HNV in parallel  
Numbers 32:14 CSB
And here you, a brood of sinners, stand in your fathers' place adding even more to the Lord's burning anger against Israel.
Read Numbers 32 CSB  |  Read Numbers 32:14 CSB in parallel  
Numbers 32:14 BLA
Y he aquí, vosotros os habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún más a la ardiente ira del SEÑOR contra Israel.
Read Numbers 32 BLA  |  Read Numbers 32:14 BLA in parallel  
Numbers 32:14 RVR
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
Read Numbers 32 RVR  |  Read Numbers 32:14 RVR in parallel  
Numbers 32:14 LSG
Et voici, vous prenez la place de vos p?res comme des rejetons d'hommes p?cheurs, pour rendre la col?re de l'?ternel encore plus ardente contre Isra?l.
Read Numbers 32 LSG  |  Read Numbers 32:14 LSG in parallel  
Numbers 32:14 LUT
Und siehe, ihr seid aufgetreten an eurer Väter Statt, daß der Sünder desto mehr seien und ihr auch den Zorn und Grimm des HERRN noch mehr macht wider Israel.
Read Numbers 32 LUT  |  Read Numbers 32:14 LUT in parallel  
Numbers 32:14 NAS
"Now behold, you have risen up in your fathers' place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.
Read Numbers 32 NAS  |  Read Numbers 32:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 32:14 NCV
and now you are acting just like your ancestors! You sinful people are making the Lord even more angry with Israel.
Read Numbers 32 NCV  |  Read Numbers 32:14 NCV in parallel  
Numbers 32:14 NIRV
"Now here you are, you bunch of sinners! You have taken the place of your fathers. And you are making the LORD even more angry with Israel.
Read Numbers 32 NIRV  |  Read Numbers 32:14 NIRV in parallel  
Numbers 32:14 NIV
"And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.
Read Numbers 32 NIV  |  Read Numbers 32:14 NIV in parallel  
Numbers 32:14 NLT
But here you are, a brood of sinners, doing exactly the same thing! You are making the LORD even angrier with Israel.
Read Numbers 32 NLT  |  Read Numbers 32:14 NLT in parallel  
Numbers 32:14 OST
Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.
Read Numbers 32 OST  |  Read Numbers 32:14 OST in parallel  
Numbers 32:14 RSV
And behold, you have risen in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!
Read Numbers 32 RSV  |  Read Numbers 32:14 RSV in parallel  
Numbers 32:14 RIV
Ed ecco che voi sorgete al posto de’ vostri padri, razza d’uomini peccatori, per rendere l’ira dell’Eterno anche più ardente contro Israele.
Read Numbers 32 RIV  |  Read Numbers 32:14 RIV in parallel  
Numbers 32:14 SEV
Y he aquí, vosotros habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira del SEÑOR contra Israel.
Read Numbers 32 SEV  |  Read Numbers 32:14 SEV in parallel  
Numbers 32:14 SVV
En ziet, gijlieden zijt opgestaan in stede van uw vaderen, een menigte van zondige mensen, om de hittigheid van des HEEREN toorn tegen Israel te vermeerderen.
Read Numbers 32 SVV  |  Read Numbers 32:14 SVV in parallel  
Numbers 32:14 DBY
And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
Read Numbers 32 DBY  |  Read Numbers 32:14 DBY in parallel  
Numbers 32:14 VUL
et ecce inquit vos surrexistis pro patribus vestris incrementa et alumni hominum peccatorum ut augeretis furorem Domini contra Israhel
Read Numbers 32 VUL  |  Read Numbers 32:14 VUL in parallel  
Numbers 32:14 MSG
"And now here you are, just one more mob of sinners stepping up to replace your ancestors, throwing fuel on the already blazing anger of God against Israel.
Read Numbers 32 MSG  |  Read Numbers 32:14 MSG in parallel  
Numbers 32:14 WBT
And behold, ye have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD towards Israel.
Read Numbers 32 WBT  |  Read Numbers 32:14 WBT in parallel  
Numbers 32:14 TMB
And behold, ye have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Read Numbers 32 TMB  |  Read Numbers 32:14 TMB in parallel  
Numbers 32:14 TNIV
"And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.
Read Numbers 32 TNIV  |  Read Numbers 32:14 TNIV in parallel  
Numbers 32:14 WEB
Behold, you are risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.
Read Numbers 32 WEB  |  Read Numbers 32:14 WEB in parallel  
Numbers 32:14 WYC
And Moses said, Lo! ye the increasings, and nourished children, of sinful men, have risen (up) for your fathers, that ye should increase the strong vengeance of the Lord against Israel. (And Moses said, Lo! now ye, the increasings, and nourished children, of sinful men, have taken your fathers? place, and ye would provoke the strong vengeance of the Lord against Israel once again.)
Read Numbers 32 WYC  |  Read Numbers 32:14 WYC in parallel  
Numbers 32:14 YLT
`And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;
Read Numbers 32 YLT  |  Read Numbers 32:14 YLT in parallel  

Numbers 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

The tribes of Reuben and Gad request an inheritance on the east of Jordan. (1-5) Moses reproves the Reubenites and Gadites. (6-15) They explain their views, Moses consents. (16-27) They take possession of the land to the east of Jordan. (28-42)

Verses 1-5 Here is a proposal made by the Reubenites and Gadites, that the land lately conquered might be allotted to them. Two things common in the world might lead these tribes to make this choice; the lust of the eye, and the pride of life. There was much amiss in the principle they went upon; they consulted their own private convenience more than the public good. Thus to the present time, many seek their own things more than the things of Jesus Christ; and are led by worldly interests and advantages to take up short of the heavenly Canaan.

Verses 6-15 The proposal showed disregard to the land of Canaan, distrust of the Lord's promise, and unwillingness to encounter the difficulties and dangers of conquering and driving out the inhabitants of that land. Moses is wroth with them. It will becomes any of God's Israel to sit down unconcerned about the difficult and perilous concerns of their brethren, whether public or personal. He reminds them of the fatal consequences of the unbelief and faint-heartedness of their fathers, when they were, as themselves, just ready to enter Canaan. If men considered as they ought what would be the end of sin, they would be afraid of the beginning of it.

Verses 16-27 Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin, and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring or disputing. All men ought to consider the interests of others as well as their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffer for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the land of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaan was ended. Moses grants their request, but he warns them of the danger of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and not against your brethren only; God will certainly reckon with you for it. Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinner sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we may repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.

Verses 28-42 Concerning the settlement of these tribes, observe, that they built the cities, that is, repaired them. They changed the names of them; probably they were idolatrous, therefore they should be forgotten. A spirit of selfishness, of seeking our own, not the things of Christ, when each one ought to assist others, is as dangerous as it is common. It is impossible to be sincere in the faith, sensible of the goodness of God, constrained by the love of Christ, sanctified by the power of the Holy Ghost, and yet be indifferent to the progress of religion, and the spiritual success of others, through love of ease, or fear of conflict. Let then your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use