Compare Translations for Numbers 32:41

Numbers 32:41 BBE
And Jair, the son of Manasseh, went and took the towns of Gilead, naming them Havvoth-Jair.
Read Numbers 32 BBE  |  Read Numbers 32:41 BBE in parallel  
Numbers 32:41 BLA
Y Jair, hijo de Manasés, fue y conquistó sus pueblos, y los llamó Havot-jair.
Read Numbers 32 BLA  |  Read Numbers 32:41 BLA in parallel  
Numbers 32:41 NAS
Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth-jair.
Read Numbers 32 NAS  |  Read Numbers 32:41 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 32:41 NKJV
Also Jair the son of Manasseh went and took its small towns, and called them Havoth Jair.
Read Numbers 32 NKJV  |  Read Numbers 32:41 NKJV in parallel  
Numbers 32:41 NRS
Jair son of Manasseh went and captured their villages, and renamed them Havvoth-jair.
Read Numbers 32 NRS  |  Read Numbers 32:41 NRS in parallel  
Numbers 32:41 ASV
And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
Read Numbers 32 ASV  |  Read Numbers 32:41 ASV in parallel  
Numbers 32:41 CJB
Ya'ir the son of M'nasheh went and captured its villages and called them Havot-Ya'ir [villages of Ya'ir].
Read Numbers 32 CJB  |  Read Numbers 32:41 CJB in parallel  
Numbers 32:41 RHE
And Jair the son of Manasses went, and took the villages thereof, and he called them Havoth Jair, that is to say, the villages of Jair.
Read Numbers 32 RHE  |  Read Numbers 32:41 RHE in parallel  
Numbers 32:41 ELB
Und Jair, der Sohn Manasses, zog hin und nahm ihre Dörfer ein und nannte sie Dörfer Jairs.
Read Numbers 32 ELB  |  Read Numbers 32:41 ELB in parallel  
Numbers 32:41 ESV
And Jair the son of Manasseh went and captured their villages, and called them Havvoth-jair.
Read Numbers 32 ESV  |  Read Numbers 32:41 ESV in parallel  
Numbers 32:41 GDB
Iair anch’egli, figliuolo di Manasse, andò, e prese le villate di quelli, e pose loro nome: Le villate di Iair.
Read Numbers 32 GDB  |  Read Numbers 32:41 GDB in parallel  
Numbers 32:41 GW
Then Jair, a descendant of Manasseh, captured the settlements in Gilead. He called them Havvoth Jair [Settlements of Jair].
Read Numbers 32 GW  |  Read Numbers 32:41 GW in parallel  
Numbers 32:41 GNT
Jair, of the tribe of Manasseh, attacked and captured some villages and named them "Villages of Jair."
Read Numbers 32 GNT  |  Read Numbers 32:41 GNT in parallel  
Numbers 32:41 HNV
Ya'ir the son of Menashsheh went and took the towns of it, and called them Havvot-Ya'ir.
Read Numbers 32 HNV  |  Read Numbers 32:41 HNV in parallel  
Numbers 32:41 CSB
Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages, which he renamed Jair's Villages.
Read Numbers 32 CSB  |  Read Numbers 32:41 CSB in parallel  
Numbers 32:41 KJV
And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
Read Numbers 32 KJV  |  Read Numbers 32:41 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 32:41 RVR
También Jair hijo de Manasés fué y tomó sus aldeas, y púsoles por nombre Havoth-jair.
Read Numbers 32 RVR  |  Read Numbers 32:41 RVR in parallel  
Numbers 32:41 LSG
Ja?r, fils de Manass?, se mit en marche, prit les bourgs, et les appela bourgs de Ja?r.
Read Numbers 32 LSG  |  Read Numbers 32:41 LSG in parallel  
Numbers 32:41 LUT
Jair aber, der Sohn Manasses, ging hin und gewann ihre Dörfer und hieß sie Dörfer Jairs.
Read Numbers 32 LUT  |  Read Numbers 32:41 LUT in parallel  
Numbers 32:41 NCV
Jair son of Manasseh went out and captured the small towns there, and he called them the Towns of Jair.
Read Numbers 32 NCV  |  Read Numbers 32:41 NCV in parallel  
Numbers 32:41 NIRV
Jair was a man in the family line of Manasseh. Jair captured Gilead's settlements. He called them Havvoth Jair.
Read Numbers 32 NIRV  |  Read Numbers 32:41 NIRV in parallel  
Numbers 32:41 NIV
Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
Read Numbers 32 NIV  |  Read Numbers 32:41 NIV in parallel  
Numbers 32:41 NLT
The people of Jair, another clan of the tribe of Manasseh, captured many of the towns in Gilead and changed the name of that region to the Towns of Jair.
Read Numbers 32 NLT  |  Read Numbers 32:41 NLT in parallel  
Numbers 32:41 OST
Et Jaïr, fils de Manassé, alla et prit leurs bourgs, et les appela bourgs de Jaïr.
Read Numbers 32 OST  |  Read Numbers 32:41 OST in parallel  
Numbers 32:41 RSV
And Ja'ir the son of Manas'seh went and took their villages, and called them Hav'voth-ja'ir.
Read Numbers 32 RSV  |  Read Numbers 32:41 RSV in parallel  
Numbers 32:41 RIV
Iair, figliuolo di Manasse, andò anch’egli e prese i loro borghi, e li chiamò Havvoth-Iair.
Read Numbers 32 RIV  |  Read Numbers 32:41 RIV in parallel  
Numbers 32:41 SEV
También Jair hijo de Manasés fue y tomó sus aldeas, y les puso por nombre Havot-jair.
Read Numbers 32 SEV  |  Read Numbers 32:41 SEV in parallel  
Numbers 32:41 SVV
Jair nu, de zoon van Manasse, ging heen en nam hunlieder dorpen in, en hij noemde die Havvoth-Jair.
Read Numbers 32 SVV  |  Read Numbers 32:41 SVV in parallel  
Numbers 32:41 DBY
And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
Read Numbers 32 DBY  |  Read Numbers 32:41 DBY in parallel  
Numbers 32:41 VUL
Iair autem filius Manasse abiit et occupavit vicos eius quos appellavit Avothiair id est villas Iair
Read Numbers 32 VUL  |  Read Numbers 32:41 VUL in parallel  
Numbers 32:41 MSG
Jair, another son of Manasseh, captured some villages and named them Havvoth Jair (Jair's Tent-Camps).
Read Numbers 32 MSG  |  Read Numbers 32:41 MSG in parallel  
Numbers 32:41 WBT
And Jair the son of Manasseh went and took its small towns, and called them Havoth-jair.
Read Numbers 32 WBT  |  Read Numbers 32:41 WBT in parallel  
Numbers 32:41 TMB
And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
Read Numbers 32 TMB  |  Read Numbers 32:41 TMB in parallel  
Numbers 32:41 TNIV
Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
Read Numbers 32 TNIV  |  Read Numbers 32:41 TNIV in parallel  
Numbers 32:41 WEB
Jair the son of Manasseh went and took the towns of it, and called them Havvoth-jair.
Read Numbers 32 WEB  |  Read Numbers 32:41 WEB in parallel  
Numbers 32:41 WYC
Soothly Jair, the son of Manasseh, went, and occupied the towns thereof, which he called Havothjair, that is, the towns of Jair.
Read Numbers 32 WYC  |  Read Numbers 32:41 WYC in parallel  
Numbers 32:41 YLT
And Jair son of Manasseh hath gone and captureth their towns, and calleth them `Towns of Jair;'
Read Numbers 32 YLT  |  Read Numbers 32:41 YLT in parallel  

Numbers 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

The tribes of Reuben and Gad request an inheritance on the east of Jordan. (1-5) Moses reproves the Reubenites and Gadites. (6-15) They explain their views, Moses consents. (16-27) They take possession of the land to the east of Jordan. (28-42)

Verses 1-5 Here is a proposal made by the Reubenites and Gadites, that the land lately conquered might be allotted to them. Two things common in the world might lead these tribes to make this choice; the lust of the eye, and the pride of life. There was much amiss in the principle they went upon; they consulted their own private convenience more than the public good. Thus to the present time, many seek their own things more than the things of Jesus Christ; and are led by worldly interests and advantages to take up short of the heavenly Canaan.

Verses 6-15 The proposal showed disregard to the land of Canaan, distrust of the Lord's promise, and unwillingness to encounter the difficulties and dangers of conquering and driving out the inhabitants of that land. Moses is wroth with them. It will becomes any of God's Israel to sit down unconcerned about the difficult and perilous concerns of their brethren, whether public or personal. He reminds them of the fatal consequences of the unbelief and faint-heartedness of their fathers, when they were, as themselves, just ready to enter Canaan. If men considered as they ought what would be the end of sin, they would be afraid of the beginning of it.

Verses 16-27 Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin, and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring or disputing. All men ought to consider the interests of others as well as their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffer for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the land of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaan was ended. Moses grants their request, but he warns them of the danger of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and not against your brethren only; God will certainly reckon with you for it. Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinner sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we may repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.

Verses 28-42 Concerning the settlement of these tribes, observe, that they built the cities, that is, repaired them. They changed the names of them; probably they were idolatrous, therefore they should be forgotten. A spirit of selfishness, of seeking our own, not the things of Christ, when each one ought to assist others, is as dangerous as it is common. It is impossible to be sincere in the faith, sensible of the goodness of God, constrained by the love of Christ, sanctified by the power of the Holy Ghost, and yet be indifferent to the progress of religion, and the spiritual success of others, through love of ease, or fear of conflict. Let then your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use