Compare Translations for Numbers 6:17

17 He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
17 He will sacrifice the ram as a Peace-Offering to God with the basket of unraised bread, and, last of all, the Grain-Offering and Drink-Offering.
17 'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD , together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering.
17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
17 then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast. The priest must also present the prescribed grain offering and liquid offering to the LORD .
17 and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering.
17 and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
17 Giving the sheep of the peace-offerings, with the basket of unleavened bread; and at the same time, the priest will make his meal offering and his drink offering.
17 The ram he will offer as a well-being sacrifice to the LORD with the basket of unleavened bread; then the priest will offer the grain offering and the drink offering.
17 The ram he will offer as a well-being sacrifice to the LORD with the basket of unleavened bread; then the priest will offer the grain offering and the drink offering.
17 and his ram as a sacrifice of peace offerings to ADONAI, with the basket of matzah. The cohen will also offer the grain offering and drink offering that go with the peace offering.
17 and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
17 He shall sacrifice the ram to the Lord as a fellowship offering, and offer it with the basket of bread; he shall also present the offerings of grain and wine.
17 He shall sacrifice the ram to the Lord as a fellowship offering, and offer it with the basket of bread; he shall also present the offerings of grain and wine.
17 He will sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, offer the basket of unleavened bread along with it, and make the grain offerings and wine offerings.
17 He shall offer the ram for a sacrifice of shalom offerings to the LORD, with the basket of matzah. The Kohen shall offer also its meal offering, and its drink offering.
17 and he shall offer the ram for a sacrifice of peace unto the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall likewise offer his present and his drink offering.
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
17 he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
17 And he shall offer the ram as a sacrifice of peace-offering to the Lord with the basket of unleavened bread; and the priest shall offer its meat-offering and its drink-offering.
17 Then he will kill the male sheep as a fellowship offering to the Lord; along with it, he will present the basket of bread made without yeast, the grain offering, and the drink offering.
17 He must bring the basket of bread that is made without yeast. And he must sacrifice the ram. It will be a friendship offering to the Lord. The priest must bring it together with its grain offering and drink offering.
17 and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering.
17 But the ram he shall immolate for a sacrifice of peace offering to the Lord, offering at the same time the basket of unleavened bread, and the libations that are due by custom.
17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also his meat offering and his drink offering.
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also his meat offering and his drink offering.
17 and shall offer yt ram for a peaseofferynge vnto ye Lorde with the basket of swete brede ad the preast shall offer also his meatofferynge and his drynkofferynge.
17 arietem vero immolabit hostiam pacificam Domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentur
17 arietem vero immolabit hostiam pacificam Domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentur
17 And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace-offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat-offering, and his drink-offering.
17 He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
17 Soothly he shall offer the ram (as) a peaceable sacrifice to the Lord, and he shall offer therewith a basket of therf loaves, and flowing sacrifices, that be due by custom. (And he shall offer the ram as a peace offering to the Lord, and he shall offer a basket of unleavened bread with it, and the grain and wine offerings, that be due by custom.)
17 and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.

Numbers 6:17 Commentaries