Compare Translations for Numbers 8:7

Numbers 8:7 BBE
And this is how you are to make them clean: let the holy water which takes away sin be put on them, and let the hair all over their bodies be cut off with a sharp blade, and let their clothing be washed and their bodies made clean.
Read Numbers 8 BBE  |  Read Numbers 8:7 BBE in parallel  
Numbers 8:7 ESV
Thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves.
Read Numbers 8 ESV  |  Read Numbers 8:7 ESV in parallel  
Numbers 8:7 CSB
This is what you must do to them for their purification: Sprinkle them with the purification water. Have them shave their entire bodies and wash their clothes, and so purify themselves.
Read Numbers 8 CSB  |  Read Numbers 8:7 CSB in parallel  
Numbers 8:7 KJV
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean .
Read Numbers 8 KJV  |  Read Numbers 8:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 8:7 NKJV
Thus you shall do to them to cleanse them: Sprinkle water of purification on them, and let them shave all their body, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Read Numbers 8 NKJV  |  Read Numbers 8:7 NKJV in parallel  
Numbers 8:7 ASV
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Read Numbers 8 ASV  |  Read Numbers 8:7 ASV in parallel  
Numbers 8:7 CJB
Here is how you are to cleanse them: sprinkle the purification water on them, have them shave their whole body with a razor, and have them wash their clothes and cleanse themselves.
Read Numbers 8 CJB  |  Read Numbers 8:7 CJB in parallel  
Numbers 8:7 RHE
According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,
Read Numbers 8 RHE  |  Read Numbers 8:7 RHE in parallel  
Numbers 8:7 ELB
Und also sollst du mit ihnen tun, um sie zu reinigen: Sprenge Entsündigungswasser auf sie, und sie sollen das Schermesser über ihr ganzes Fleisch gehen lassen und ihre Kleider waschen und sich reinigen.
Read Numbers 8 ELB  |  Read Numbers 8:7 ELB in parallel  
Numbers 8:7 GDB
E fa’ loro così per purificarli: spruzzali d’acqua di purgamento; e facciano passare il rasoio sopra tutta la lor carne, e lavino i lor vestimenti, e purifichinsi.
Read Numbers 8 GDB  |  Read Numbers 8:7 GDB in parallel  
Numbers 8:7 GW
This is what you must do to make them clean: Sprinkle them with water to take away their sins. Make them shave their whole bodies and wash their clothes. Then they will be clean.
Read Numbers 8 GW  |  Read Numbers 8:7 GW in parallel  
Numbers 8:7 GNT
in the following way: sprinkle them with the water of purification and have them shave their whole bodies and have them wash their clothes. Then they will be ritually clean.
Read Numbers 8 GNT  |  Read Numbers 8:7 GNT in parallel  
Numbers 8:7 HNV
Thus shall you do to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Read Numbers 8 HNV  |  Read Numbers 8:7 HNV in parallel  
Numbers 8:7 BLA
Así harás con ellos para su purificación: rociarás sobre ellos agua purificadora, y que ellos hagan pasar una navaja sobre todo su cuerpo, laven sus ropas y quedarán purificados.
Read Numbers 8 BLA  |  Read Numbers 8:7 BLA in parallel  
Numbers 8:7 RVR
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
Read Numbers 8 RVR  |  Read Numbers 8:7 RVR in parallel  
Numbers 8:7 LSG
Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs v?tements, et qu'ils se purifient.
Read Numbers 8 LSG  |  Read Numbers 8:7 LSG in parallel  
Numbers 8:7 LUT
Also sollst du aber mit ihnen tun, daß du sie reinigst: du sollst Sündwasser auf sie sprengen, und sie sollen alle ihre Haare rein abscheren und ihre Kleider waschen, so sind sie rein.
Read Numbers 8 LUT  |  Read Numbers 8:7 LUT in parallel  
Numbers 8:7 NAS
"Thus you shall do to them, for their cleansing : sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.
Read Numbers 8 NAS  |  Read Numbers 8:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 8:7 NCV
This is what you should do to make them clean: Sprinkle the cleansing water on them, and have them shave their bodies and wash their clothes so they will be clean.
Read Numbers 8 NCV  |  Read Numbers 8:7 NCV in parallel  
Numbers 8:7 NIRV
Here is how to make them pure. Sprinkle the special water on them. Then have them shave their whole bodies. Also have them wash their clothes. That is how they will make themselves pure.
Read Numbers 8 NIRV  |  Read Numbers 8:7 NIRV in parallel  
Numbers 8:7 NIV
To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.
Read Numbers 8 NIV  |  Read Numbers 8:7 NIV in parallel  
Numbers 8:7 NLT
Do this by sprinkling them with the water of purification. And have them shave their entire body and wash their clothing. Then they will be ceremonially clean.
Read Numbers 8 NLT  |  Read Numbers 8:7 NLT in parallel  
Numbers 8:7 NRS
Thus you shall do to them, to cleanse them: sprinkle the water of purification on them, have them shave their whole body with a razor and wash their clothes, and so cleanse themselves.
Read Numbers 8 NRS  |  Read Numbers 8:7 NRS in parallel  
Numbers 8:7 OST
Tu leur feras ainsi pour les purifier: Fais sur eux aspersion de l'eau de purification pour le péché; ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, laveront leurs vêtements, et se purifieront.
Read Numbers 8 OST  |  Read Numbers 8:7 OST in parallel  
Numbers 8:7 RSV
And thus you shall do to them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves.
Read Numbers 8 RSV  |  Read Numbers 8:7 RSV in parallel  
Numbers 8:7 RIV
E, per purificarli, farai così: li aspergerai con l’acqua dell’espiazione, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.
Read Numbers 8 RIV  |  Read Numbers 8:7 RIV in parallel  
Numbers 8:7 SEV
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
Read Numbers 8 SEV  |  Read Numbers 8:7 SEV in parallel  
Numbers 8:7 SVV
En aldus zult gij hun doen, om hen te reinigen: spreng op hen water der ontzondiging; en zij zullen het scheermes over hun ganse vlees doen gaan, en zij zullen hun klederen wassen, en zich reinigen.
Read Numbers 8 SVV  |  Read Numbers 8:7 SVV in parallel  
Numbers 8:7 DBY
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
Read Numbers 8 DBY  |  Read Numbers 8:7 DBY in parallel  
Numbers 8:7 VUL
iuxta hunc ritum aspergantur aqua lustrationis et radant omnes pilos carnis suae cumque laverint vestimenta sua et mundati fuerint
Read Numbers 8 VUL  |  Read Numbers 8:7 VUL in parallel  
Numbers 8:7 MSG
This is the way you will do it: Sprinkle water of absolution on them; have them shave their entire bodies; have them scrub their clothes. Then they will have purified themselves.
Read Numbers 8 MSG  |  Read Numbers 8:7 MSG in parallel  
Numbers 8:7 WBT
And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.
Read Numbers 8 WBT  |  Read Numbers 8:7 WBT in parallel  
Numbers 8:7 TMB
And thus shalt thou do unto them to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Read Numbers 8 TMB  |  Read Numbers 8:7 TMB in parallel  
Numbers 8:7 TNIV
To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes. And so they will purify themselves.
Read Numbers 8 TNIV  |  Read Numbers 8:7 TNIV in parallel  
Numbers 8:7 WEB
Thus shall you do to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Read Numbers 8 WEB  |  Read Numbers 8:7 WEB in parallel  
Numbers 8:7 WYC
Be they sprinkled with (the) water of cleansing, or of purification, and shave they all the hairs of their flesh. And when they have washed their clothes and be cleansed,
Read Numbers 8 WYC  |  Read Numbers 8:7 WYC in parallel  
Numbers 8:7 YLT
`And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,
Read Numbers 8 YLT  |  Read Numbers 8:7 YLT in parallel  

Numbers 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The lamps of the sanctuary. (1-4) Consecration of the Levites, and their service. (5-26)

Verses 1-4 Aaron himself lighted the lamps, thus representing his Divine Master. The Scripture is a light shining in a dark place, ( 2 Peter. 1:19 ) the tabernacle, which had no window, would have been without the lamps. The work of ministers is to light these lamps, by expounding and applying the word of God. Jesus Christ is the only Light of our dark, sinful world; and by his atonement, by his word and the Holy Spirit, he diffuses light around.

Verses 5-26 Here we have directions for the solemn ordination of the Levites. All Israel must know that they took not this honour to themselves, but were called of God to it; nor was it enough that they were distinguished from others. All who are employed for God, must be dedicated to him, according to the employment. Christians must be baptized, ministers must be ordained; we must first give ourselves unto the Lord, and then our services. The Levites must be cleansed. They must be clean that bear the vessels of the Lord. Moses must sprinkle the water of purifying upon them. This signifies the application of the blood of Christ to our souls by faith, that we may be fit to serve the living God. God declares his acceptance of them. All who expect to share in the privileges of the tabernacle, must resolve to do the service of the tabernacle. As, on the one hand, none of God's creatures are his necessary servants, he needs not the service of any of them; so none are merely honorary servants, to do nothing. All whom God owns, he employs; angels themselves have their services.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use