Compare Translations for Numbers 9:12

Numbers 9:12 BBE
Nothing of it is to be kept till the morning, and no bone of it is to be broken: they are to keep it by the rules of the Passover.
Read Numbers 9 BBE  |  Read Numbers 9:12 BBE in parallel  
Numbers 9:12 CSB
they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.
Read Numbers 9 CSB  |  Read Numbers 9:12 CSB in parallel  
Numbers 9:12 NIV
They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
Read Numbers 9 NIV  |  Read Numbers 9:12 NIV in parallel  
Numbers 9:12 NKJV
They shall leave none of it until morning, nor break one of its bones. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
Read Numbers 9 NKJV  |  Read Numbers 9:12 NKJV in parallel  
Numbers 9:12 NRS
They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute for the passover they shall keep it.
Read Numbers 9 NRS  |  Read Numbers 9:12 NRS in parallel  
Numbers 9:12 ASV
they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.
Read Numbers 9 ASV  |  Read Numbers 9:12 ASV in parallel  
Numbers 9:12 CJB
they are to leave none of it until morning, and they are not to break any of its bones -they are to observe it according to all the regulations of Pesach.
Read Numbers 9 CJB  |  Read Numbers 9:12 CJB in parallel  
Numbers 9:12 RHE
They shall not leave any thing thereof until morning, nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase.
Read Numbers 9 RHE  |  Read Numbers 9:12 RHE in parallel  
Numbers 9:12 ELB
sie sollen nichts davon übrig lassen bis an den Morgen, und sollen kein Bein an ihm zerbrechen; nach allen Satzungen des Passah sollen sie es feiern.
Read Numbers 9 ELB  |  Read Numbers 9:12 ELB in parallel  
Numbers 9:12 ESV
They shall leave none of it until the morning, nor break any of its bones; according to all the statute for the Passover they shall keep it.
Read Numbers 9 ESV  |  Read Numbers 9:12 ESV in parallel  
Numbers 9:12 GDB
Non lascinne nulla di resto fino alla mattina; e non ne rompano osso alcuno; faccianla secondo tutti gli statuti della Pasqua.
Read Numbers 9 GDB  |  Read Numbers 9:12 GDB in parallel  
Numbers 9:12 GW
You must never leave any of the meat until morning or break any of the animal's bones. You must follow all the rules for the Passover when you celebrate it.
Read Numbers 9 GW  |  Read Numbers 9:12 GW in parallel  
Numbers 9:12 GNT
Do not leave any of the food until the following morning and do not break any of the animal's bones. Observe the Passover according to all the regulations.
Read Numbers 9 GNT  |  Read Numbers 9:12 GNT in parallel  
Numbers 9:12 HNV
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Pesach they shall keep it.
Read Numbers 9 HNV  |  Read Numbers 9:12 HNV in parallel  
Numbers 9:12 KJV
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Read Numbers 9 KJV  |  Read Numbers 9:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 9:12 BLA
"Nada dejarán de ella hasta la mañana, ni quebrarán hueso de ella; conforme a todos los estatutos de la Pascua la celebrarán.
Read Numbers 9 BLA  |  Read Numbers 9:12 BLA in parallel  
Numbers 9:12 RVR
No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él: conforme á todos los ritos de la pascua la harán.
Read Numbers 9 RVR  |  Read Numbers 9:12 RVR in parallel  
Numbers 9:12 LSG
Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en briseront aucun os. Ils la c?l?breront selon toutes les ordonnances de la P?que.
Read Numbers 9 LSG  |  Read Numbers 9:12 LSG in parallel  
Numbers 9:12 LUT
und sie sollen nichts davon übriglassen, bis morgen, auch kein Bein daran zerbrechen und sollen's nach aller Weise des Passah halten.
Read Numbers 9 LUT  |  Read Numbers 9:12 LUT in parallel  
Numbers 9:12 NAS
'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it.
Read Numbers 9 NAS  |  Read Numbers 9:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 9:12 NCV
Don't leave any of it until the next morning or break any of its bones. When you celebrate the Passover, follow all the rules.
Read Numbers 9 NCV  |  Read Numbers 9:12 NCV in parallel  
Numbers 9:12 NIRV
Do not leave any of it until morning. Do not break any of its bones. When you celebrate the Passover Feast, follow all of the rules.
Read Numbers 9 NIRV  |  Read Numbers 9:12 NIRV in parallel  
Numbers 9:12 NLT
They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover.
Read Numbers 9 NLT  |  Read Numbers 9:12 NLT in parallel  
Numbers 9:12 OST
Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en rompront point les os; ils la feront selon toute l'ordonnance de la Pâque.
Read Numbers 9 OST  |  Read Numbers 9:12 OST in parallel  
Numbers 9:12 RSV
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it; according to all the statute for the passover they shall keep it.
Read Numbers 9 RSV  |  Read Numbers 9:12 RSV in parallel  
Numbers 9:12 RIV
non ne lasceranno nulla di resto fino al mattino, e non ne spezzeranno alcun osso. La celebreranno secondo tutte le leggi della pasqua.
Read Numbers 9 RIV  |  Read Numbers 9:12 RIV in parallel  
Numbers 9:12 SEV
No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él; conforme a toda la ordenanza de la pascua la harán.
Read Numbers 9 SEV  |  Read Numbers 9:12 SEV in parallel  
Numbers 9:12 SVV
Zij zullen daarvan niet overlaten tot den morgen, en zullen daaraan geen been breken; naar alle inzetting van het pascha zullen zij dat houden.
Read Numbers 9 SVV  |  Read Numbers 9:12 SVV in parallel  
Numbers 9:12 DBY
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.
Read Numbers 9 DBY  |  Read Numbers 9:12 DBY in parallel  
Numbers 9:12 VUL
non relinquent ex eo quippiam usque mane et os eius non confringent omnem ritum phase observabunt
Read Numbers 9 VUL  |  Read Numbers 9:12 VUL in parallel  
Numbers 9:12 MSG
Don't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures.
Read Numbers 9 MSG  |  Read Numbers 9:12 MSG in parallel  
Numbers 9:12 WBT
They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Read Numbers 9 WBT  |  Read Numbers 9:12 WBT in parallel  
Numbers 9:12 TMB
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
Read Numbers 9 TMB  |  Read Numbers 9:12 TMB in parallel  
Numbers 9:12 TNIV
They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
Read Numbers 9 TNIV  |  Read Numbers 9:12 TNIV in parallel  
Numbers 9:12 WEB
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it.
Read Numbers 9 WEB  |  Read Numbers 9:12 WEB in parallel  
Numbers 9:12 WYC
They shall not leave anything thereof till to the morrowtide, and they shall not break a bone thereof; they shall keep all the custom of pask (they shall follow all the customs, or all the rites, of the Passover).
Read Numbers 9 WYC  |  Read Numbers 9:12 WYC in parallel  
Numbers 9:12 YLT
they do not leave of till morning; and a bone they do not break in it: according to all the statute of the passover they prepare it.
Read Numbers 9 YLT  |  Read Numbers 9:12 YLT in parallel  

Numbers 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

Of the Passover. (1-14) The removals of the Israelites. (15-23)

Verses 1-14 God gave particular orders for the keeping of this passover, and, for aught that appears, after this, they kept no passover till they came to Canaan, ( Joshua 5:10 ) . It early showed that the ceremonial institutions were not to continue always, as so soon after they were appointed, some were suffered to sleep for many years. But the ordinance of the Lord's Supper was not thus set aside in the first days of the Christian church, although those were days of greater difficulty and distress than Israel knew in the wilderness; nay, in the times of persecution, the Lord's Supper was celebrated more frequently than afterward. Israelites in the wilderness could not forget the deliverance out of Egypt. There was danger of this when they came to Canaan. Instructions were given concerning those who were ceremonially unclean, when they were to eat the passover. Those whose minds and consciences are defiled by sin, are unfit for communion with God, and cannot partake with comfort of the gospel passover, till they are cleansed by true repentance and faith. Observe with what trouble and concern these men complained that they were kept back from offering to the Lord. It should be a trouble to us, when by any occasion we are kept back from the solemnities of a sabbath or a sacrament. Observe the deliberation of Moses in resolving this case. Ministers must ask counsel of God's mouth, not determine according to their own fancy or affection, but according to the word of God to the best of their knowledge. And if, in difficult cases, time is taken to spread the matter before God by humble, believing prayer, the Holy Spirit assuredly will direct in the good and right way. God gave directions in this case, and in other similar cases, explanatory of the law of the passover. As those who, against their minds, are forced to absent themselves from God's ordinances, may expect the favours of God's grace under their affliction, so those who, of choice, absent themselves, may expect God's wrath for their sin. Be not deceived: God is not mocked.

Verses 15-23 This cloud was appointed to be the visible sign and symbol of God's presence with Israel. Thus we are taught to see God always near us, both night and day. As long as the cloud rested on the tabernacle, so long they continued in the same place. There is no time lost, while we are waiting God's time. When the cloud was taken up, they removed, however comfortably they were encamped. We are kept at uncertainty concerning the time of our putting off the earthly house of this tabernacle, that we may be always ready to remove at the command of the Lord. It is very safe and pleasant going when we see God before us, and resting where he appoints us to rest. The leading of this cloud is spoken of as signifying the guidance of the blessed Spirit. We are not now to expect such tokens of the Divine presence and guidance; but the promise is sure to all God's spiritual Israel, that he will guide them by his counsel. #Ps. 73:24 |, even unto death, ( Psalms 48:14 ) . All the children of God shall be led by the Spirit of God, ( Romans 8:14 ) . He will direct the paths of those who in all their ways acknowledge him, ( Proverbs 3:6 ) . At the commandment of the Lord, our hearts should always move and rest, saying, Father, thy will be done; dispose of me and mine as thou pleasest. What thou wilt, and where thou wilt; only let me be thine, and always in the way of my duty. In applying general precepts to particular circumstances, there should be good counsel and fervent prayer. When any undertaking is evidently wrong, or doubtfully right, and yet the mind leans that way, in such a case "the moving of the cloud," as men sometimes miscall it, is generally no more than a temptation Satan is permitted to propose; and men fancy they are following the Lord, when they are following their own wayward inclinations. The record of his mercy will conduct us with unerring truth, through Christ, to everlasting peace. Follow the pillar of the cloud and of fire. Lay the BIBLE to heart, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use