1 Reyes 10:27

27 El rey hizo que en Jerusalén la plata fuera tan común y corriente como las piedras, y el cedro tan abundante como las higueras de la llanura.

1 Reyes 10:27 Meaning and Commentary

1 Kings 10:27

And the king made silver to be in Jerusalem as stones
By the vast quantity he received from Tarshish; this is an hyperbolical expression:

and cedars made he to be as the sycamore trees that are the vale for
abundance;
not by the growth of them, but by the importation of them from the dominion of Hiram; this is said in the same figurative way; of the sycamore trees, Rauwolff says F7, they are what the Moors and Arabians calls "mumeitz"; which he describes to be as large and as high as white mulberry trees, and having almost the same leaves, but rounder, and their fruit not unlike our figs, only sweeter, and no little seeds within, and not so good; and are therefore not esteemed, and are commonly sold to the poorer sort, and that they grow in all fields and grounds; of which (See Gill on Amos 7:14).


FOOTNOTES:

F7 Travels, par. 1. c. 4. p. 37.

1 Reyes 10:27 In-Context

25 y año tras año le llevaban regalos: artículos de plata y de oro, vestidos, armas y perfumes, y caballos y mulas.
26 Salomón multiplicó el número de sus carros de combate y sus caballos; llegó a tener mil cuatrocientos carros y doce mil caballos, los cuales mantenía en las caballerizas y también en su palacio en Jerusalén.
27 El rey hizo que en Jerusalén la plata fuera tan común y corriente como las piedras, y el cedro tan abundante como las higueras de la llanura.
28 Los caballos de Salomón eran importados de Egipto y de Coa, que era donde los mercaderes de la corte los compraban.
29 En Egipto compraban carros por seiscientas monedas de plata, y caballos por ciento cincuenta, para luego vendérselos a todos los reyes hititas y sirios.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.