2 Reyes 4:33

33 Entró al cuarto, cerró la puerta y oró al SEÑOR.

2 Reyes 4:33 Meaning and Commentary

2 Kings 4:33

He went in therefore, and shut the door upon them twain
Himself and the dead child; that nobody might come in and interrupt him in his prayers for the restoration of it to life, nor see the motions and gestures he used, and the postures he put himself in:

and prayed unto the Lord;
that he would restore the child to life.

2 Reyes 4:33 In-Context

31 Guiezi, que se había adelantado, llegó y colocó el bastón sobre la cara del niño, pero este no respondió ni dio ninguna señal de vida. Por tanto, Guiezi volvió para encontrarse con Eliseo y le dijo:—El niño no despierta.
32 Cuando Eliseo llegó a la casa, encontró al niño muerto, tendido sobre su cama.
33 Entró al cuarto, cerró la puerta y oró al SEÑOR.
34 Luego subió a la cama y se tendió sobre el niño boca a boca, ojos a ojos y manos a manos, hasta que el cuerpo del niño empezó a entrar en calor.
35 Eliseo se levantó y se puso a caminar de un lado a otro del cuarto, y luego volvió a tenderse sobre el niño. Esto lo hizo siete veces, al cabo de las cuales el niño estornudó y abrió los ojos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.