2 Samuel 18:27

27 El centinela añadió:—Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc.—Es un buen hombre —comentó el rey—; seguro que trae buenas noticias.

2 Samuel 18:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:27

And the watchman said, me thinketh
Or, "I see" F2; I perceive, so it appears to me:

that the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son
of Zadok;
who it seems was well known, and famous for his manner of running and swiftness in it, having been employed in carrying expresses before from Jerusalem to David, and his army, wheresoever they were; and some of these persons thus employed were very swift; we read F3 of one that was a king's messenger, that went from Jerusalem to Tyre, on the first of Elul, or August, in a night and a day; which, according to Bunting F4 was an hundred miles: this watchman must be one of David's sentinels, who was well acquainted with the people about him:

and the king said, he [is] a good man, and cometh with good tidings;
he knew he was a man of courage, and therefore was not one that fled, but must be a messenger; and that he was well affected to him, and would never be the messenger of evil tidings to him.


FOOTNOTES:

F2 (har yna) (egw orw) , Sept. "ego videns", Montanus; "video", Tigurine version.
F3 T. Hieros. Taanioth, fol. 68. 3.
F4 Travels, p. 200.

2 Samuel 18:27 In-Context

25 Cuando el centinela se lo anunció al rey, este comentó:—Si viene solo, debe de traer buenas noticias.Pero mientras el hombre seguía corriendo y se acercaba,
26 el centinela se dio cuenta de que otro hombre corría detrás de él, así que le anunció al guarda de la puerta:—¡Por ahí viene otro hombre corriendo solo!—Ese también debe de traer buenas noticias —dijo el rey.
27 El centinela añadió:—Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc.—Es un buen hombre —comentó el rey—; seguro que trae buenas noticias.
28 Ajimaz llegó y saludó al rey postrándose rostro en tierra, y le dijo:—¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Su Majestad, pues nos ha entregado a los que se habían rebelado en contra suya!
29 —¿Y está bien el joven Absalón? —preguntó el rey.Ajimaz respondió:—En el momento en que tu siervo Joab me enviaba, vi que se armó un gran alboroto, pero no pude saber lo que pasaba.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.