Amós 4:9

9 »Castigué sus campos con plagas y sequía;la langosta devoró sus huertos y viñedos,sus higueras y olivares.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.

Amós 4:9 Meaning and Commentary

Amos 4:9

I have smitten you with blasting and mildew
"Blasting" is what we commonly call "blights", generally occasioned by an east wind; and so Kimchi interprets the word here used; and the Vulgate Latin version renders it, "a burning wind"; which causes the buds and leaves of trees to shrivel up as if they were burnt with fire. "Mildew" is a kind of clammy dew, which falling upon corn corrupts and destroys by its moisture; and is a kind of jaundice to the fruits of the earth; and has its name as that, from yellowness, in the Hebrew language: when the Lord is said to smite them with these the sense is, that he sent these upon the fruits of their gardens, fields and vineyards, which consumed them: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive
trees increased, the palmer worm devoured [them];
just when they were budding and blossoming, and bringing forth fruit; and so what the blasting and mildew did not consume, that the palmer worm, a kind of locust, did; which has its name from its biting and cutting off the leaves and branches of trees, as of those mentioned vines, olives and fig trees, with which the land of Canaan abounded, the cutting off which was a great calamity. The Targum is,

``the multitude of your gardens the palmer worm hath eaten:''
yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
this dispensation of Providence was also without its desired fruit and effect; (See Gill on Amos 4:6).

Amós 4:9 In-Context

7 »Yo les retuve la lluviacuando aún faltaban tres meses para la cosecha.En una ciudad hacía llover,pero en otra no;una parcela recibía lluvia,mientras que otra no, y se secó.
8 Vagando de ciudad en ciudad, iba la gente en busca de agua,pero no calmaba su sed.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
9 »Castigué sus campos con plagas y sequía;la langosta devoró sus huertos y viñedos,sus higueras y olivares.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
10 »Les mandé plagascomo las de Egipto.Pasé por la espada a sus mejores jóvenes,junto con los caballos capturados.Hice que llegara hasta sus propias naricesel hedor de los cadáveres.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
11 »Yo les envié destruccióncomo la de Sodoma y Gomorra;¡quedaron como tizones arrebatados del fuego!Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.