Ester 6:4

4 Amán acababa de entrar en el patio exterior del palacio para pedirle al rey que colgara a Mardoqueo en la estaca que había mandado levantar para él. Así que el rey preguntó:—¿Quién anda en el patio?

Ester 6:4 Meaning and Commentary

Esther 6:4

And the king said, who is in the court?
&c.] Being in haste to confer some honour on Mordecai for what he had done:

now Haman was come into the outward court of the king's house;
though it was early in the morning, being eager to get to the speech of the king before he was engaged in any business, to obtain a grant from him:

to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him;
of which he made no doubt of having, and therefore had prepared for it.

Ester 6:4 In-Context

2 Allí constaba que Mardoqueo había delatado a Bigtán y Teres, dos de los eunucos del rey, miembros de la guardia, que habían tramado asesinar al rey Asuero.
3 —¿Qué honor o reconocimiento ha recibido Mardoqueo por esto? —preguntó el rey.—No se ha hecho nada por él —respondieron sus ayudantes personales.
4 Amán acababa de entrar en el patio exterior del palacio para pedirle al rey que colgara a Mardoqueo en la estaca que había mandado levantar para él. Así que el rey preguntó:—¿Quién anda en el patio?
5 Sus ayudantes respondieron:—El que anda en el patio es Amán.—¡Que pase! —ordenó el rey.
6 Cuando entró Amán, el rey le preguntó:—¿Cómo se debe tratar al hombre a quien el rey desea honrar?Entonces Amán dijo para sí: «¿A quién va a querer honrar el rey sino a mí?»
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.