Gálatas 3:11

11 Ahora bien, es evidente que por la ley nadie es justificado delante de Dios, porque «el justo vivirá por la fe».[a]

Gálatas 3:11 Meaning and Commentary

Galatians 3:11

But that no man is justified
There are some that are justified, as all God's elect are, in his own mind and will from eternity; which will of his to justify them, upon the righteousness of his Son, undertook by him to bring in, is their justification in the court of heaven; and all that believe in Christ are openly and manifestly justified in the court of conscience, under the testimony of the Spirit of God: but no one is justified

by the law;
it is in the Greek text, "in the law"; there were many justified before the law was given, as Noah, Job, Abraham, and all the Ante-Mosaic believers; and there were many justified "in", or under the legal dispensation; but none of them were justified by their obedience to the law, but by the righteousness they believed they had in the Lord: especially no man is justified

in the sight of God;
who sees the heart, knows the spring of actions, and whose judgment is according to truth; that is, by the law and the deeds of it, however they may before men:

it is evident;
it is a clear case, out of all dispute, as appears from ( Habakkuk 2:4 )

for the just shall live by faith;
which may be read either, "the just by faith, shall live": that is, the man who is just by faith, or justified by faith, not by it as a principle or act, or as the cause or matter of his justification, but by the object of his faith, Christ and his righteousness apprehended by faith, and so not just or justified by works; he shall live a life of justification, through that righteousness his faith receives; he shall live comfortably, with much peace and joy in the Holy Ghost, as the result of his being justified by faith; and shall live eternally, and never die the second death: or the "just shall live by faith"; he that is righteous, not by his own works, but by the obedience of Christ, shall live not upon faith, but by it on Christ, and his righteousness, which is revealed from faith to faith; and this makes it a clear point, that he is not justified by the law, for if he was, he would not live by faith on Christ, but in and by the deeds of the law.

Gálatas 3:11 In-Context

9 Así que los que viven por la fe son bendecidos junto con Abraham, el hombre de fe.
10 Todos los que viven por las obras que demanda la ley están bajo maldición, porque está escrito: «Maldito sea quien no practique fielmente todo lo que está escrito en el libro de la ley».
11 Ahora bien, es evidente que por la ley nadie es justificado delante de Dios, porque «el justo vivirá por la fe».
12 La ley no se basa en la fe; por el contrario, «quien practique estas cosas vivirá por ellas».
13 Cristo nos rescató de la maldición de la ley al hacerse maldición por nosotros, pues está escrito: «Maldito todo el que es colgado de un madero».

Footnotes 1

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.